有奖纠错
| 划词

Los asistentes fueron entrando sucesivamente en el salón.

与会者相继入场.

评价该例句:好评差评指正

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场表示不同意这些声明。

评价该例句:好评差评指正

En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.

这两个方的听众员会的一项共同致词。

评价该例句:好评差评指正

Los indígenas asistentes dieron a conocer sus observaciones sobre el documento.

土著与会者同意工作文件的意见。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.

约有40%的项目主管和助理是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el dictamen del asistente social no es vinculante para el tribunal.

但是,中心的评估意见对法庭并没有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Para el personal institucional se impartieron 1.006 cursos de capacitación con 10.027 asistentes.

另外,还针对机构工作人员举办1 006次培课程,10 027人辅助参加

评价该例句:好评差评指正

Algunos asistentes indicaron que se necesitaban las dos cosas.

一些与会者建议,两者都是必要的。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, los asistentes determinaron el papel de los organismos, fondos y programas intergubernamentales.

第三,与会者指出政府间机构、基金以及方案的作用。

评价该例句:好评差评指正

Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.

其他与会者主张加强国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动解这些保景观的努力。

评价该例句:好评差评指正

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村区。

评价该例句:好评差评指正

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的向报告人鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

Los asistentes recomendaron que se promovieran la cooperación recíproca y la comunicación entre los países y territorios participantes.

学员们建议促进参加的国家和领土之间的相互合作和交流。

评价该例句:好评差评指正

Algunos asistentes debatieron la necesidad de formular definiciones comunes de términos como "productos básicos en situación de conflicto".

一些与会者讨论需要制定一些提法的共同定义,例如“冲突商品”。

评价该例句:好评差评指正

Estos servicios fueron prestados por 229 asistentes sociales, que representan la mayoría de los 785 funcionarios del departamento.

这些服务由229名社会工作者提供,在救济和社会服务部的785名工作人员中,这部分人员所占比例最大。

评价该例句:好评差评指正

Muchos asistentes recalcaron que era demasiado pronto para determinar con suficiente exactitud la efectividad de iniciativas o normas particulares.

许多与会者强调,充分准确评估某个倡议和标准的有效性为时为早。

评价该例句:好评差评指正

En marzo de 2003, 744 asistentes sociales desempeñaban sus funciones en 66 centros de servicios familiares o centros de servicios familiares integrados.

截至二〇〇三年三月,我们共有66间家庭服务中心/综合家庭服务中心,由744位个案工作者负责管理。

评价该例句:好评差评指正

Los asistentes destacaron varios aspectos en que había que aclarar mejor la responsabilidad de las empresas. Eran

与会者强调企业责任的一些领域需要作出更大的澄清。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, otro asistente indicó que las responsabilidades de las ONG también eran un tema del programa de otras tribunas.

在此方面,另一名与会者注意到,非政府组织的责任制也出现在其他论坛的议程上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


podrigorio, podrir, podzol, poe-, poema, poemario, poemático, poesía, poeta, poetastro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Yo,que estoy en el tercero, tengo la suerte de estar entre los asistentes.

我呢,是三年级学生,于是便有幸参与其中

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Roberto era mi compañero en la sección donde yo trabajo como asistente contable.

罗伯特是我会计助理工作上同部门同事。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pongamos que, además, ese profesor tiene una doble vida y además es asistente personal.

假设这位老师拥有双重身份,她还是一位私人助理

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Revisó detenidamente las conexiones de los cables realizadas por su asistente.

他仔细检查了他助手缆连接

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El asistente de Solomon se volvió a poner al teléfono.

这时, 所罗门助理回来了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un asistente virtual, como ese primitivo que tiene hoy en su celular.

一个助手角色,就跟您手机里那玩意差不多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Chang dedicó un par de segundos a mirar a cada uno de los asistentes.

常伟思一位军官脸上都停留了一两秒钟

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un asistente personal virtual recibe una media de unas 140 000 preguntas diarias en 23 idiomas.

一个拟私人助理天会收到约十四万个问题,涉及23种语言。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El asistente dio un profundo suspiro.

助理深吸了一口气。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Está claro que la necesitamos, que nos beneficiamos de ella, que son nuestras amigas, nuestras asistentes, cada día más.

显然易见,我们需要它,可以从中受益,它是我们朋友,我们助手而且我们信赖与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y los asistentes al Congreso, aprenderán, seguro, nuevas palabras.

参加大会肯定会学到新词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ha sido multitudinaria, con más de 150 000 asistentes.

它规模庞大,有超过 150,000 名与会者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo han pagado por ejemplo todos estos asistentes que hacen cola para ver un concierto.

例如,所有排队观看音乐会与会者都已付费。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La prueba de asistentes sociales tuvo que ser suspendida.

社会工作者考试不得不暂停。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Asistentes llegados desde todos los puntos de España.

与会者来自西班牙各地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

No sólo móviles, sino también aspiradoras automáticas, asistentes virtuales.

不仅是手机,还有自动吸尘器、助手

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Habrá una mayor frecuencia de autobuses, metro y cercanías, más accesos y menos asistentes.

公共汽车、地铁和通勤列车班次将会更加频繁,通道也会更加便利,而参加者将会更少

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Entre los asistentes, miembros de Ciudadanos, Vox y el Partido Popular.

与会者包括 Ciudadanos、Vox 和人民党成员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El país debe distanciarse de Rusia y sus festividades dice una asistente al acto religioso.

一位参加宗教活动表示,该国必须与俄罗斯及其庆祝活动保持距离。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Convierte a ChatGPT en tu asistente personal y haz que la tecnología trabaje para ti.

将 ChatGPT 变成您私人助理,让技术为您服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


policloropreno, policopiador, policotiledóneo, policroísmo, policromado, policromar, policromasia, policromía, policromo, polidactilia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接