有奖纠错
| 划词

Todos los habitantes viven en Adamstown, único asentamiento de Pitcairn.

整个人口都住在皮特凯恩唯一的亚当斯镇。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必须终止活动。 隔离墙的建造应当停止。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no puede haber ninguna justificación para mantener los asentamientos.

因此,没有任何理由保留

评价该例句:好评差评指正

Las zonas destinadas a asentamientos representan el 41,9% de la superficie de Cisjordania.

所占的面积为整个外约旦的41.9%。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, Israel aún mantiene 200 asentamientos en la Ribera Occidental y en Jerusalén oriental.

第二,以色列在西岸和东耶路撒冷仍然维持着200个

评价该例句:好评差评指正

Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.

另外还放映了一部关于难民环下生殖健康问题的电影短片。

评价该例句:好评差评指正

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的提供的领导和支助很有限。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial también tuvo ocasión de visitar el asentamiento de Tel Rumeida en Hebrón.

特别报告员还访问了希布伦的Tel Rumeida

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de proyecto efectuadas en asentamientos o humedales no están incluidas en esta metodología.

住地或湿地实施的项目活动不在这个方法的范围内。

评价该例句:好评差评指正

La cultura inca manejó admirablemente este territorio a través de asentamientos como Machu Pichu

印加文化曾经令人惊叹地影响该领土马丘比丘等住区。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.

我们对问题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

No se observaban indicios de asentamiento reciente.

没有最近有人涌入的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

鼓励措施非常显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Se ampliarán los asentamientos judíos en Jerusalén oriental.

东耶路撒冷的犹太将要扩建。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme pasar ahora a las actividades de asentamiento.

我现在就活动讲几句。

评价该例句:好评差评指正

El asentamiento “Tzufim” recibiría otras 1.500 unidades de viviendas.

“Tzufim”将再接受1 500个住房单位。

评价该例句:好评差评指正

Y ahora hay planes de aumentar el número de asentamientos.

而且现在有计划要增加的数量。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当明显的迹象表明,活动在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bansita, bantú, bañuelo, banzo, bao, baobab, baptismo, baptista, baptisterio, baque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Ellos son nómadas, ellos van cambiando sus asentamientos buscando pastos y agua para su ganado, para poder sobrevivir.

他们游牧民族,会改变住所来为牲畜寻找草场和水,也为了生存。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.

暴力事件仍在继续,在巴勒斯坦土地上的犹太人定居点仍在继续增加。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero está claro que allí solo hay bases militares y científicas pero no hay asentamientos tradicionales.

那里只有军事和科学基地,没有传统的人类定居地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, sobre todo, no hay asentamientos ni población.

但最重要的,这里没有定居点或人口。

评价该例句:好评差评指正
主题

En aquella zona de Castilla la Vieja existió un importante asentamiento celtíbero.

在卡斯蒂利亚拉别哈的那个地区有一个重要的凯尔特伊比利亚定居点。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No toda la tierra es cultivable ni es de fácil instalación para el asentamiento humano.

并非所有土地都可以耕,也不容易建人类住区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es difícil conocer el dato con exactitud ya que la mayoría de los asentamientos son informales y los registros escasean.

由于大多数人口为非正式居民,数据匮乏,所以难知晓确切的人口数字。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Comisión visitó 27 ciudades y asentamientos y ha entrevistado a más de 150 víctimas y testigos.

委员会访问了 27 个城市和定居点,并采访了 150 多名受害者和证人。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Sí, no sé si calificaría como pueblo, pero debe ser un asentamiento lo que se encuentra rodeando las plantaciones.

的, 我不知道它否有资格成为一个城镇,但它必须园周围的定居点。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la isla de Ellesmere nos encontramos con Alert, considerado el asentamiento humano más septentrional del mundo.

在埃尔斯米尔岛, 我们发现了阿勒特 (Alert),它被认为世界上最北端的人类居住区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" Y como dejó muy claro nuestro enviado especial, los asentamientos son ilegales bajo el derecho internacional" , añadió Farhan Haq.

“正如我们的特使明确表示的那样,根据国际法, 定居点非法的, ”Farhan Haq 补充道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En estos momentos la Comisión sigue investigando ejecuciones en 16 ciudades y asentamientos, y ha recibido denuncias creíbles sobre muchos más casos de este tipo.

该委员会目前正在调查 16 个城市和定居点的处决情况,并收到了关于更多此类案件的可信投诉。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues organizando asentamientos judíos en territorio palestino, de forma que Israel ha ido poco a poco hasta nuestros días colonizando y sembrando de judíos el suelo palestino.

通过在巴勒斯坦领地上建犹太人定居点,以色列逐渐在巴勒斯坦的土地上进行殖民,直至今天。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Así, por ejemplo, los indígenas del Amazonas solían cambiar la ubicación de sus asentamientos cada 20 años con el propósito de permitir que la naturaleza se regenerará.

比如,为了让大自能够再生产,亚马逊森林的土著居民通常每隔二十年就会迁家。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Así, por ejemplo, los indígenas del Amazonas solían cambiar la ubicación de sus asentamientos cada 20 años con el propósito de permitir que la naturaleza se regenerara.

比如,为了让大自能够再生产,亚马逊森林的土著居民通常每隔二十年就会迁家。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Más adelante, en 1509 Juan de Esquivel fundó el primer asentamiento europeo permanente y lo llamó Sevilla La Nueva en la costa norte de la isla.

后来,胡安·德·埃斯基韦尔 (Juan de Esquivel) 于 1509 年在该岛北海岸建了第一个欧洲永久定居点,并将其称为塞维利亚·拉·努埃瓦 (Sevilla La Nueva)。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La segunda intifada termina con la retirada de los civiles israelíes de la Franja de Gaza y con la eliminación de cuatro asentamientos de la parte norte de Cisjordania.

第二次起义以以色列人民撤出加沙地带和取消约旦河西岸北部的四个犹太人定居点结束。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y a pesar de ser mucho más mortal que sus predecesores, el falciparum nunca desapareció, porque el crecimiento continuo de los asentamientos humanos aseguró que nunca se quedara sin víctimas.

除了比前代更致命,恶性疟原虫还不会消失,因为人类定居点的持续增长使得其中永远有患者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A continuación, te invitamos a conocer Alert, el asentamiento humano más cercano al polo norte, y a tratar de averiguar cuál es la importancia estratégica de este lugar inhóspito.

接下来, 我们邀请您参观阿勒特(Alert),距离北极最近的人类聚居地,并尝试找出这个荒凉之地的战略重要性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta medida se reforzó en 1984, cuando el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas determinó que no puede haber asentamientos en Varosha que no sean de los habitantes originales.

1984 年,联合国安理会决定,除了原住民之外,瓦罗沙不得有任何定居点,这一措施得到加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baquía, baquiano, baquiar, báquico, baquio, baquira, báquira, bar, baraab, baraca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接