有奖纠错
| 划词

La temperatura ha ascendido durante la tarde.

下午温度上升了。

评价该例句:好评差评指正

Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.

他是局长宠儿,所以升得这么快。

评价该例句:好评差评指正

Ascendimos por la ladera del monte hasta llegar a la cima.

我们沿着山坡向上爬,一直爬到山顶。

评价该例句:好评差评指正

Hoy la CEDEAO calcula que esa cifra asciende a 15 millones.

今天,西非经共体估计这一数目已达到1 500件。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.

我们高兴地注意到,目前缔约国数量已达100个。

评价该例句:好评差评指正

El monto total, hasta el momento, asciende a casi 13 millones de euros.

迄今已答应支额几乎达到1 300

评价该例句:好评差评指正

El valor global de la producción de la fábrica asciende a un millón deyuan.

产值达一百

评价该例句:好评差评指正

El saldo restante, que asciende a 365.355 dólares se ha transferido al Fondo Fiduciario Especial.

当于365,355美其余余额已经结转到特别信托基金。

评价该例句:好评差评指正

El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.

继续使用这些服务者共计104 803人。

评价该例句:好评差评指正

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。

评价该例句:好评差评指正

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而言,他们被判231年监禁。

评价该例句:好评差评指正

La estimación correspondiente a transporte terrestre asciende a 566.500 dólares.

陆上运输估计数共566 500美

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外估计数为90 000美

评价该例句:好评差评指正

El costo estimado de las siete visitas ascendería a 31.500 dólares.

上述七次访问估计费用为31 500美

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, como he indicado, la cifra asciende a 45.

正如我已指出,目前这一数目为45个。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年支出为5 241

评价该例句:好评差评指正

En África y Asia esa proporción ascendió casi a la mitad (47%).

非洲和亚洲这一比例上升到将近一半(47%)。

评价该例句:好评差评指正

Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.

这些财务事项金额为120 026美

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de producción actual asciende a 50 millones de SWU anuales.

目前生产能力计为每年5 000分离功单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掉在污泥中, 掉转, , , 跌打损伤, 跌宕, 跌倒, 跌倒声, 跌跌撞撞, 跌价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Sujeté la barandilla y ascendí lentamente la escalera.

摸着楼梯扶手,慢慢走上二楼。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ser tropero es ser un sirviente; Otálora se propone ascender a contrabandista.

赶牲口只是佣仆工作,奥塔洛拉打算升为走私贩子。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pascual, el recepcionista.Le ascendieron poco después de la fiesta de la luz.

帕斯卡 那个接待员.在灯光庆典之不久他就升职了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzó a sacar los papeles para informarle a cuánto ascendía todavía el adeudo.

他开始取出借据来向他报告债务增加了多少。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Desde las orillas bordeadas de negros bloques de basalto, asciende el bosque, negro también.

从镶嵌着黑色玄武岩河岸往上,全是森林,也是黑色

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Atravesando un césped impecablemente cuidado, ascendió por la pasarela que conducía al centro del lago.

穿过修剪得十分精致草坪,走上一座通向湖中栈桥。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Llegamos a un portal, entramos, ascendimos una escalera. Tocó el comisario un timbre en el primer piso.

我们来一处门廊,又上了一段楼梯,警长按响了一层公寓门铃。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Así me fue deparado ascender de la ciega región de negros laberintos entretejidos a la resplandeciente Ciudad.

这样,我从错综复杂、昏昏沉沉迷宫领域里升光辉灿烂永生者城市。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La otra opción es ascender en vehículo hasta el cerro Los Linderos, y luego caminar unos 45 minutos.

另一种选择是乘车林德罗斯山,之步行45分钟。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

A Ivan Ilich se le estimaba como buen funcionario y al cabo de tres años fue ascendido a Ayudante Fiscal.

伊凡•伊里奇当侦讯官,声誉显赫,三年就升任副检察官。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Para sorpresa de nadie, la cuenta ascendió a 5000 €.

不出所料,账户总额达 5,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Recorrimos Jamila y yo con prisa las calles, llegamos al portal de nuestro destino y ascendimos un tramo de escalera.

我和哈米拉急匆匆地出门,来公寓门口,爬上楼梯,就再也无法继续往前走了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La cifra de muertos en Israel por los ataques de Hamas asciende a 1200.

以色列因哈马斯袭击而死亡人数上升至 1,200 人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El listado de personas que solicitaron volver al país ascendía a más de 1400.

要求回国人员名单超过1400人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes de que pudiera ascender demasiado, la hormiga notó ante ella una complicada estructura laberíntica formada por muchas otras zanjas.

褐蚁向上爬了不远,才知道上方也有凹槽,而且是一堆凹槽组合,结构像迷宫般复杂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Trujillo ascendió de los rangos militares durante la ocupación de los EE. UU. en la República Dominicana.

特鲁希略在美国占领多米尼加共和国期晋升为军衔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con el paso de las generaciones fueron ascendiendo socialmente y hoy en día generalmente forman parte de las clases medias urbanas.

经过几代人努力,他们社会地位不断提高,如今他们已普遍成为城市中产阶级一员。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En pocas palabras, cuanto más se asciende en la escala social, menos variación regional se encuentra en el habla.

简而言之,你社会阶梯越高,你在言语中发现地区差异就越小。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Una y otra vez debemos ascender a las majestuosas alturas donde se hace frente a la fuerza física con la fuerza espiritual.

我们要不断地升华以精神力量对付物质力量崇高境界中

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Junto a cámaras cruzadas, pasajes de emergencia y conductos de aire, esto ascendió a más de 200 kilómetros de túneles.

加上交叉硐室、紧急通道和风道,隧道总长超过200公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谍报, 喋喋不休, 喋喋不休地说, 喋血, , 叠加, 叠句, 叠罗汉, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接