有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Me arrodillé a examinarlas, dudando casi viejos rozarlas con los dedos.

我跪在地上,犹豫着该不该去翻动那沓照片。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después se arrodilló y todo el mundo se arrodilló con él: -Ten piedad de tu siervo, Señor.

然后,他双膝跪地,在场的所有的人也跟着他跪下来。“可怜可怜你的奴仆吧,上帝!”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon se arrodilló para observar mejor las puntas de los dedos pulgar e índice de Peter.

兰登蹲下去, 看着彼得的拇指和食指。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se arrodilló contra la proa y, por un momento, deslizó de nuevo el sedal sobre su espalda.

他靠着船头跪下,暂时又把钓索挎在背上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego empezó a correr y el viejo se arrodilló y lo dejó ir nuevamente, a regañadientes, al agua oscura.

随后钓索开始往,老人跪下,老大不愿地让它又渐渐回进深暗的水

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El niño vio una mujer arrodillada, con los brazos en cruz, en un espacio limpio, misteriosamente vedado a la estampida.

孩子看见,一个女人双手合成十字,跪在空地间,神秘地摆脱蜂拥的人群。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El que lo sostenía, inmóvil, hacía de alminar; otro, abyecto en el polvo y arrodillado, de congregación de los fieles.

当人梯的小孩一动不动,假装是庙宇的尖塔;第三个小孩匍匐在地,权

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sancho ve a tres labradoras y se arrodilla frente a ellas como si se tratara de Dulcinea y sus dos amigas.

桑丘看到三个农妇,并在她们面前跪地,就好似她们是杜尔西内娅和她的两个朋友。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se arrodilló y le tomó las manos—.

——安娜跪下,握住他的手——。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se arrodilló frente a Marilla y preguntó seriamente: —¿Por qué la gente tiene que arrodillarse para rezar?

安妮跪在玛丽拉面前,认真地问道:“为什么人们必须跪着祈祷?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque la mujer parecía frágil, Thor no podía dominarla y se volvió más débil cuanto más luchaba, hasta que se arrodilló.

虽然这个女人看起来很虚弱, 但托尔无法压倒她, 他越挣扎越虚弱,直到他跪倒在地。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi padre se arrodilló junto a mí y, sosteniéndome la mirada, me habló con esa voz leve de las promesas y las confidencias.

父亲在我身旁跪下来,眼睛盯着我看,说话的音量压得很低,他只有在说重大的秘密或承诺的时候才会这样。

评价该例句:好评差评指正
海上大

Cuando éste le habló del muchacho de la forja, se levantó y se arrodilló junto a la silla en la que estaba su hermano.

柏纳继续说起铸铁房少年的事,这时候,贾孟娜立刻起身,然后跪在哥哥身旁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ella se arrodilló frente a un puesto de peces dorados y observó en sus peceras, rojizas llamas líquidas al sol, negándose a irse de allí.

她蹲在一处卖金鱼的地摊前不走,那些玻璃圆鱼缸的金鱼在阳光下像一片流动的火焰。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se arrodilló y, cuidando de no sacudir el sedal, estiró el brazo cuanto pudo por debajo de la proa y cogió la botella de agua.

就双膝跪下,小心不让扯动钓索,尽量朝船头爬去,伸手去取水瓶。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto me conmovió el corazón e inmediatamente me arrodillé y le di gracias a Dios en voz alta por haberme salvado de la enfermedad.

这触动我的心,我立即跪下来,大声感谢上帝将我从疾病拯救出来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Se arrodilló y halló el bonito bajo la popa con el bichero y lo atrajo hacia sí evitando que se enredara en los rollos de sedal.

他跪下来,用鱼钩在船梢下找到那条金枪鱼,小心不让它碰着那几卷钓索,把它钩到自己身边来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Permaneció arrodillada, perdida para todo excepto para aquella belleza, hasta que una mano que se posó en su hombro la devolvió a la realidad.

她仍然跪着,除美丽之,什么都失去,直到一只手搭在她的肩膀上,把她拉回现实。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tenía sed. Se arrodilló y, cuidando de no sacudir el sedal, estiró el brazo cuanto pudo por debajo de la proa y cogió la botella de agua.

他还觉得口渴,就双膝跪下,小心不让扯动钓索,尽量朝船头爬去,伸手去取水瓶。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En seguida el Quijote mandó a llamar el bachiller, quien llegó a la habitación y se arrodilló frente a él, como si de verdad fuera un caballero andante.

于是堂吉诃德立即派人去找那位学士,后者来到他的房间,跪在他面前,就好似堂吉诃德真的是一名骑士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estimación, estimado, estimador, estimar, estimativa, estimativo, estimatorio, estimulación, estimulador, estimulante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接