有奖纠错
| 划词

También observó que una página del pasaporte del autor había sido arrancada y consideró poco probable que se le hubiera concedido la libertad bajo fianza dada la gravedad de los cargos en su contra.

员会还指出,申诉人护照的一页已被撕;在被控犯有重罪的情况下他是不可能释的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


写字楼, 写字台, 写作, 写作技巧, , 泄底, 泄洪, 泄劲, 泄漏, 泄漏秘密,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死

Trató aún de sujetarse del borde, pero sintióse arrancada y cayó.

她仍然想扒住墙头,但是觉得被人用力往下拉,便跌了下

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Marte, por ejemplo, no tiene un campo magnético protector, así que la poca atmósfera que tiene es constantemente golpeada y arrancada por el viento solar.

比如,火星就没有保护性磁场,所以它孱弱断地被太阳风冲击和撕裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泻肚, 泻湖, 泻剂, 泻盐, 泻盐矿, 泻药, , , 卸车, 卸船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接