有奖纠错
| 划词

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀的建筑师

评价该例句:好评差评指正

El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.

施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给设计师

评价该例句:好评差评指正

Mi padre es arquitecto.

一位建筑师

评价该例句:好评差评指正

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪一位伟大的建筑师

评价该例句:好评差评指正

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁新大楼的建筑师,设计中否纳入当地的文化要素。

评价该例句:好评差评指正

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

在这一项目下,建筑师非政府组织将人们聚集在一起,讨论新住房的地点、设计和建

评价该例句:好评差评指正

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国的一家建筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一家建公司承建。

评价该例句:好评差评指正

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、护士、教师、簿员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

评价该例句:好评差评指正

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

所需经费减少,主要由于顾问服务费用减少,因为建筑师根据个人合同聘用的,没有采用与公司缔结合同的方式。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión debe decidir cómo abordar la cuestión del pago a los arquitectos en los próximos meses y, en particular, si se deben determinar inmediatamente las cuotas que deben pagar los Estados Miembros para que se puedan efectuar los pagos finales.

由于未来几个月的施工,委员会必须决定如何处理付款问题,尤其否应立即评估会员国的情况,以便能支付最后款项。

评价该例句:好评差评指正

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

拉脱维亚的档案中有文化机构、剧院、非政府组织、专业和组织管理机构的文献,也有文化界人士、艺术家、建筑师演员和其他职业的代表的个人档案。

评价该例句:好评差评指正

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

成这27个月拖延的原因很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发公司其他大楼的建筑师,而通过竞争方式遴选建筑师;施工资金筹措问题尚未解决。

评价该例句:好评差评指正

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的要在塞拉热窝一个有吸引力的城市建筑群,由我们时代最出名的建筑师设计,将聚集许多著名的艺术家和现代艺术博物馆,这将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

评价该例句:好评差评指正

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目政府补贴贫困家庭修建自有住房计划的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Para calmar esas preocupaciones los arquitectos del Acuerdo de Basilea II señalan que el ejercicio de la supervisión y la disciplina de mercado deberían representar un incentivo más para que los bancos mantuvieran un volumen de capital superior al mínimo, a fin de disponer de un margen de protección en las fases de contracción de la economía.

为了减轻这种关切,新协议的设计者们指出,监督管理和市场纪律会使银行更有意愿,保持高于最低额的缓冲储备金,为经济下滑时提供保护。

评价该例句:好评差评指正

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

在最后设计中,建筑师融入了上述所有要素,并根据总部在基本建设总计划中拟定的办公面积标准,最大限度地保证办公面积与公共面积的比率以及办公面积的使用。

评价该例句:好评差评指正

Como arquitectos de los protocolos de Naivasha y del Acuerdo General de Paz, ofrecemos nuestras opiniones y sugerencias acerca de la manera en que los elementos de estos protocolos se podrían adaptar a la situación de Darfur en el marco del foro de Abuja y, posteriormente, también al Sudán oriental en el marco de algún foro que resulte aceptable para las partes.

作为奈瓦沙议定书和《全面和平协定》的共同制定者,我们希望就如何在阿布贾论坛范围内将议定书中的内容具体适用于达尔富尔的情况并最终在当事方均接受的某个论坛内也将其适用于东部苏丹,提供我们的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Otro de los éxitos de la cooperación Sur-Sur es el Programa especial de la FAO para la seguridad alimentaria, mecanismo que brinda asistencia a los países en desarrollo para el intercambio de expertos en todos los ámbitos de la agricultura y que es el arquitecto principal del Programa de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) para el Desarrollo Integral de la Agricultura en África y del Estudio de las perspectivas del sector forestal en África, ambos elaborados mediante extensas consultas con los gobiernos.

粮农组织的粮食安全特别方案帮助发展中国家就耕作的所有方面问题交流农业专家,并且作为与各国政府密集协商后制定的非洲发展新伙伴关系非洲农业发展综合方案和非洲森林展望研究的主要设计者,也南南合作的成功范例之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懊悔, 懊恼, 懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝, 八倍体, 八边形, 八边形的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语初学手册

El miércoles a las tres de la tarde, el famoso arquitecto Pablo Guzmán.

周三下午三点,著名建筑师 Pablo Guzmán。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

Entonces, aquí está la primera, el arquitecto es Gaudi, es un monumento religioso.

那么,这是第一题,建筑师是高迪,是一座宗教性建筑物。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Nuestro trabajo como arquitectos es hacerle la vida imposible a los ingenieros civiles.

作为建筑师工作就是让土木工程师无法生存。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y los arquitectos decían, ¿cómo voy a hacer para combinar esto con esto?

建筑师问,该如何将这两者结合起来呢?

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Probablemente se deba a que fue diseñada por el arquitecto francés Michel Pinseau.

或许这是因为它是由法国建筑师米歇尔·平索设计

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Qué suerte tenéis los arquitectos. Yo no vivo en Madrid, vivo en Valencia.

这些建筑师太幸运了不住在马德里,住瓦伦西亚。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Claro, hay demasiados arquitectos en la capital. Mira, éste es Juanjo.

,首都有太多建筑师了。看,这是胡安霍。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Una de las primeras propuestas en este periodo fue la del arquitecto Fermín Bereterbide.

在这个时期最早提议之一来自建筑师费尔明·贝德。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las nuevas eran construidas por arquitectos de renombre que habían respetado la armonía original.

建筑都是由著名建筑设计师建造,十分尊重原有和谐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Ubicado en la cosmopolitas calles de Bilbao, y diseñado por el prestigioso arquitecto estadounidense Frank Gehry.

它位于毕尔巴鄂国际大都市街道,由美国著名建筑师弗兰克·盖里设计。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí tenemos lo que son los restos del antiguo obrador-taller del arquitecto Antonio Gaudí.

在此可以看到建筑师安东尼奥·高迪工作室遗址。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

¿Quieres ser una enfermera, o un arquitecto, un abogado, o un miembro de nuestras fuerzas armadas?

你想成为护士、成为建筑设计师律师或军人?

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y quien pasa a estar a cargo del proyecto es el arquitecto Carlos María Della Paolera.

最终,负责该项目人选定为建筑师卡洛斯·玛丽亚·德拉波莱拉。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Antonio Gaudí es un arquitecto que siempre decía que para ser original había que ir al origen.

安东尼奥·高迪,这位建筑师总是说,想要具有独创性,就必须回到原点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo: " Los padres de Luisa son arquitectos muy conocidos, ganan mucho dinero" .

Luisa父母都是有名建筑师,他赚很多。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

El hijo de doña Lupe quería ser arquitecto y no quiso ocuparse de los negocios de la familia.

璐佩女士儿子想做建筑师,不想继承家族里生意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo creo que lo mayor desafío para mis arquitectos era que yo no quería nada igual.

认为对建筑师来说最大挑战是,什么都不想要一样

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

José María Bocabella encargará el primer proyecto del templo al arquitecto neogótico Francisco de Paula del Villar.

何塞·玛丽亚·博卡贝拉委托新哥建筑师弗朗西斯科·德·保拉·德尔·皮亚尔来负责圣堂第一期项目。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14. Burj Doha es uno de los edificios qataríes más icónicos y fue diseñado por el arquitecto francés Jean Nouvel.

14. 多哈塔是卡塔尔最具代表性建筑之一,由法国建筑师让·努维尔设计。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

En 1917 se encargó al arquitecto francés Albert Laprade que desarrollara un plan para la construcción de un nuevo distrito.

1917年,法国建筑师阿尔伯·拉普拉德受托制定一个建设新区计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八开的, 八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接