有奖纠错
| 划词

El atracador se presentó armado con un revólver.

强盗手持左轮手枪出现了。

评价该例句:好评差评指正

El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.

这个男人准备起义.

评价该例句:好评差评指正

¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!

为了那么一点小事闹得满城风雨!

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数冲突的区域层面今天是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.

年轻人经常是此种冲突的首当其冲受害者

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

冲突,受教育的机会受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从法律上制定冲突的概念。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内冲突的造法程序是可理解的。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要面的方法处理冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与战斗。

评价该例句:好评差评指正

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

一些男子身着土黄色服,拿着,蒙面闯入住宅。

评价该例句:好评差评指正

Los murahiliin armados por el Gobierno también atacaron a personas desplazadas procedentes del sur.

这些由政府的穆斯林还袭击来自南方的流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些行为如果在冲突期间实施,就可能构成战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.

同时,非法色列定居者的暴力甚嚣尘上。

评价该例句:好评差评指正

Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.

理事会在防止冲突方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos los esfuerzos encaminados a proteger a los civiles en los conflictos armados.

我们支持开展努力,确保在冲突局势中对平民提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.

甚至连警察护卫的车队也遭到一些分子的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Muchos afganos se quejan de que hombres fuertes armados siguen dominando sus comunidades locales.

很多阿富汗人抱怨,强人继续控制着他们的社区。

评价该例句:好评差评指正

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前的冲突发生在土著人民的土地上。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tienen la responsabilidad especial de proteger, así como de prevenir los conflictos armados.

各国尤其有责任提供保护和防止冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


做手术, 做寿, 做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Representáis a una Armada con un legado de siglos que debéis honrar.

你们代表的是一支拥有数百年传统的海军,你们必须铭记并传承这份荣耀。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los quesos también son deliciosos, como el queso Armada y el queso azul Valdeón.

奶酪也很美味,如阿尔玛奶酪,还有瓦尔德蓝奶酪。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los escoltas armados opusieron resistencia a los militantes.

护卫队对其进行

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.

我们必须一劳永逸地解决六十年以来的暴力和武装冲突。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Más allá de mi responsabilidad, estoy contenta, porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.

除了我的责任,我感到高兴,因为我知道西班牙人非常看重我们的军队。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱诺尔公主演讲精选

Y, más allá de mi responsabilidad, estoy contenta porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.

而且,除了我的责任之外,我很高兴地知道西班牙人有多么重视我们的武装部队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, fue el primer rascacielos en utilizar columnas internas de hormigón armado, que se mezclan con la fachada.

它也是第一座使用内部钢筋混凝土柱的这些柱子与外墙融为一体。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra pauta de la importancia que le da Bolivia al tema es el desarrollo que tiene la Armada.

玻利维亚对这一方面的重视还表现在其海军的发展上

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los gemelos no lo odiaban, pero estaban obligados a vengar la afrenta, y salieron a buscarlo armados con cuchillos.

这两个孪生兄弟并不恨他,但他们被迫报仇雪辱,手持刀具寻找他。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los gemelos no lo odiaban, pero estaban obligados a vengar la ofensa, y salieron a buscarlo armados con cuchillos.

这对双胞胎兄弟并不恨他,但他们有义务为家族雪耻,于是带好武器出门找他了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.

谈判十分紧张,在武装冲突的威胁下,1790 年达成了《诺特卡公约》。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Los ex miembros de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos se encontraban entre los visitantes más habituales de Washington.

这些退役士兵是华盛顿最常见的游客。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entonces nos dimos cuenta de que había una ambulancia en la puerta posterior y varios militares armados de rifles.

这时候我们才发现后门还有一辆救护车和几个荷枪实弹的警察。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Matus Peña fue atacado por sujetos armados mientras se encontraba dentro de su vehículo.

马图斯·佩尼亚在车内遭到武装人员的袭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En el 70% de ataques contra judíos, el agresor es interceptado por un civil armado.

在 70% 的针对犹太人的袭中,袭者被武装平民拦截

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La Armada es la organización más importante.

海军是最重要的组织。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El grupo armado jamás se atribuye este ataque.

武装团体从未对这次袭负责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

2 hieren de muerte al agresor, armado únicamente con un candado de bicicleta.

2致命地伤害了袭者,只用自行车锁武装

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El problema es que desde hace varios años existen enfrentamientos armados dentro de Etiopía.

问题是埃塞俄比亚境内多年来一直存在武装对抗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Es la llamada Fiesta del Cielo con aeronaves de las Fuerzas Armadas.

这就是所谓的“Fiesta del Cielo”,有武装部队的飞机参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接