有奖纠错
| 划词

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力对此类威胁。

评价该例句:好评差评指正

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

还将继续努力改善整个公海的管理。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos esforzado arduamente por encontrar una manera de avanzar respecto de esa cuestión vital.

曾努力寻找这一重要问题上的前进方法。

评价该例句:好评差评指正

Trabajaremos arduamente en ese sentido.

将在这一方面辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正

Han trabajado arduamente hasta el último minuto, y ayer terminaron el documento que la Asamblea tiene hoy ante sí.

辛勤工作到最后一刻,昨天,他提出了现在摆在大会面前的这份文件。

评价该例句:好评差评指正

Con esa óptica, Bangladesh, como miembro del Consejo de Seguridad, trabajó arduamente para que se aprobara la resolución 1325 (2000).

正是基于这一观点,作为安全理事会成员,孟加拉为通过第1325(2000)号决议紧密工作。

评价该例句:好评差评指正

Es triste decirlo, pero nuestros logros tan arduamente obtenidos se ven amenazados por fuerzas e influencias que no podemos controlar.

然而,令人痛心的是,我不易的成果现在遭到我无法控制的势力和影响的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.

用其载入《宪章》的原则竭力处理一些我今天面临的同样问题。

评价该例句:好评差评指正

Palau desea felicitar a todos aquellos que trabajaron tan arduamente para negociar los proyectos de resolución que tenemos hoy a la vista.

许多人为谈判我今天面前的决议草案进行了艰巨的工作,我对他表示赞许。

评价该例句:好评差评指正

Ese fracaso intensificará las repercusiones negativas en el régimen de desarme, que se había negociado arduamente desde fines de la Segunda Guerra Mundial.

这种失败将强化对裁军制度的负面影响,而裁军制度是第二次世界大战结束后经过艰辛谈判才建立起的。

评价该例句:好评差评指正

Durante esta reunión cumbre, los Estados Miembros deben esforzarse arduamente por que el acuerdo en las negociaciones respecto de las modalidades del Consejo sea sustancial.

各会员必须在本次会议期间不懈努力,使得有关该理事会形式的谈判具有实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Hemos trabajado arduamente con los Estados Miembros y los grupos regionales sobre un conjunto de medidas de reforma que, a nuestro juicio, atendrá a los intereses de todos.

非常勤恳地与各会员和区域集团合作,制定我认为符合所有方面利益的改革计划。

评价该例句:好评差评指正

Este gran número de jóvenes es un recurso valioso para la nación, pero genera una serie de desafíos, para hacer frente a los cuales el Gobierno ha trabajado arduamente.

大量青年是家的巨大财富,但也构成了政府努力面对的一些挑战。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, exhorto a los partidos políticos a realizar sus actividades electorales de manera tal que no menoscaben la paz y la estabilidad arduamente ganadas de que disfrutan hoy.

不过我要向各政党发出呼吁,呼吁它在开展竞选活动时不要危及它目前享有的不易的和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

También trabajaremos arduamente con miras a obtener resultados rápidos y concretos, puesto que un cambio efectivo en la labor cotidiana del Consejo sería beneficioso para la totalidad de los Miembros.

将为早日取得具体成果而努力工作,因为安理会日常工作的有效改变将为全体成员造福。

评价该例句:好评差评指正

China ha trabajado arduamente con otros Estados poseedores de armas nucleares para la concertación de un tratado multilateral por el cual se comprometan a no ser los primeros en usar armas nucleares.

还积极推动核武器家就互不首先使用核武器问题缔结多边条约。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es necesario que nos aseguremos de que trabajan arduamente para que el Consejo haga un esfuerzo coordinado a fin de que sus labores se conviertan en una fuente de conocimiento y pericia.

因此,需要引导它的工作,以确保安理会能开展一致努力,并使它的工作能汇成一个共同的专长和知识宝库。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea, por otra parte, en su calidad de órgano deliberativo más elevado y de órgano más representativo en el proceso de adopción de decisiones de la Organización, debe trabajar arduamente para recuperar la confianza del mundo.

另一方面,大会必须努力重获世界对其在联合组织中作为最高审议和最具代表性的决策机构的地位的信心。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América, por medio de sus representantes en las Naciones Unidas, trabajaran arduamente a lo largo del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, y aún después, para garantizar que la reforma tenga lugar.

通过其在联合代表将在大会第六十届会议期间及今后为确保实现改革不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

A fuerza de trabajar arduamente y de tomar decisiones difíciles, Bosnia y Herzegovina se ha ido dando cuenta de su objetivo doble de ser miembro de la Asociación para la Paz de la OTAN y de la Unión Europea.

艰苦的工作和困难的决定使波斯尼亚和黑塞哥维那接近于实现成为北约和平伙伴关系成员和欧洲联盟成员的双重目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相称, 相持, 相斥, 相处, 相处和睦的, 相传, 相当, 相当大的, 相当的, 相当多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.

们为这次竞选付出了艰苦卓绝的努力,却有得到们想要的结果。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Durante todo este tiempo trabajé arduamente a pesar de que muchos días, a veces durante semanas enteras, las lluvias eran un obstáculo; pero creía que no estaría total mente a salvo mientras no terminara la pared.

在这段时间里,努力工作,尽管雨许多天,甚至好几个星期。觉得,围墙不做好,住在里面有安全感。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Ya hemos conseguido espléndidos éxitos en el desarrollo económico y social de nuestro país, pero todavía tenemos por delante un camino bastante largo que recorrer para materializar la modernización en todos sus aspectos, lo que nos obliga a esforzarnos arduamente.

中国经济社会发展已经取得了辉煌的成,但全面实现现代化还有相当长的路要走,仍要付出艰苦努力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y la Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR) han trabajado arduamente asistiendo a esos colectivos y a las comunidades que los acogen, implementando iniciativas de regularización y documentación para que tengan acceso a servicios básicos.

国际移民组织 (IOM) 和联合国难民署 (UNHCR) 一直在努力协助这些群体和收容他们的社区,实施正规化和文件化举措, 以便他们能够获得基本服务。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El hijo de Peseshet, Akhethetep, trabaja arduamente copiando documentos como parte del entrenamiento para ser escriba.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Mientras se prepara un llamamiento humanitario de emergencia para las víctimas de Siria y Turquía, los organismos de la ONU trabajan arduamente en la distribución de asistencia vital.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Se mostró muy sensible a esto y me dio a entender que pensaba que, a causa de él, yo tenía mucho más trabajo y, por lo tanto, trabajaría arduamente si le decía lo que debía hacer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相对的, 相对而言, 相对而坐, 相对立的, 相对论, 相对论性, 相对稳定, 相对性, 相反, 相反的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接