有奖纠错
| 划词

El maestro le enseñaba pacientemente a su aprendiz.

师傅耐心学徒

评价该例句:好评差评指正

Uno de ellos tiene por objeto impartir formación profesional a jóvenes seleccionados con criterios de igualdad de género y colocarlos como aprendices.

其中一个旨在向基于两性平等选拔年轻人提供职业培训,并让们参加学徒方案

评价该例句:好评差评指正

Está cubriendo temporalmente las deficiencias de sus grupos ocupacionales con funcionarios internacionales con asignaciones de corta duración y, simultáneamente, intenta poner en marcha un programa de formación profesional ideado para crear una reserva de aprendices aptos entre los excombatientes.

一方面它以更多执行短期任务国际工作人员来临时填补职业类中空白,同时力执行一项职业培训方案,目前战斗人员中培养出一支适当学徒队伍。

评价该例句:好评差评指正

Para alentar a los empleadores a contratar a nuevas aprendices en oficios no tradicionales (incluidas la agricultura, la construcción, la ingeniería y la industria automovilística) se proporciona a los empleadores un incentivo especial de 1.100 dólares australianos si contratan a una mujer como nueva aprendiz en los niveles de certificado II a IV en un oficio considerado no tradicional.

为鼓励雇主雇用女新学徒非传统性职业(包括农业、建筑业、工程及汽车制造业),只要雇用妇女业经申报、可以授予II到IV级新学徒合格证非传统性职业,雇主就可拿到1 100澳元特别奖励。

评价该例句:好评差评指正

Además, se capacitan en el país 8.807 aprendices que siguen los cursos del Programa de Capacitación de Aprendices.

此外还有8 807 名学徒在国家学徒培训方案项下接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras iniciativas para hacer frente a los estereotipos se cuentan CD-ROM en los que se subrayan las opciones profesionales en las industrias manufacturera, aeroespacial y de la navegación de recreo y en los que se incluyen estudios de casos de mujeres que analizan sus experiencias de empleo en esas industrias; y la campaña publicitaria Nuevos aprendices, que muestra a mujeres en oficios no tradicionales.

克服定型观念办法包括:光盘——强调制造业、船运业和航空业中职业选择,内载妇女讨论在这些行业就业经验个案研究;以及新学徒宣传活动——非传统行业中妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调, 强调的, 强调语气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.

我非常反对,当魔女不会有好下场。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Y se convirtió en el aprendiz de Yubaba.

后来还是做了汤婆婆

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El que nos creó era un pobre aprendiz en una tienda de muñecas.

把我们制造出来是娃娃店里手艺粗糙见习生

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡Mi mejor amiga, la aprendiz del rey!

我最好朋友,国王

评价该例句:好评差评指正
风之影

Oiga, ¿el aprendiz no es un poco joven para este oficio?

“唉,您这个,从事殡葬业,会不会太年轻了点?”

评价该例句:好评差评指正
海上

Tras cinco años de duro trabajo como aprendiz, Grau consiguió la categoría de oficial.

经过五年艰苦生涯葛劳取得制陶工匠正式资格。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Seré su aprendiz durante dos meses.

见习满两个月才行。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Wilfredo Velludo para servirla, y aquí a mi vera mi aprendiz, el bachiller Sansón Carrasco.

在下卫弗瑞多·委因度,旁边这位是我桑松·卡拉斯戈。”

评价该例句:好评差评指正
海上

Cuando tenga edad suficiente, entrará en el taller como aprendiz.

等他长了,就进烧陶工场去当。”

评价该例句:好评差评指正
海上

Grau lo instó a continuar—; no puedo asumir todos los compromisos que tenéis en el negocio: esclavos, oficiales, aprendices...

明顿了一下,葛劳示意他继续说,“我没办法承接您工场里所有人力,这么多奴隶、职员、,我根本喂不饱这些人啊!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En español es: aprendiz de mucho, maestro de nada.

西班牙语意思是:多,师少。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se llamaba Mauricio Babilonia. Había nacido y crecido en Macondo, y era aprendiz de mecánico en los talleres de la compañía bananera.

他叫毛里西奥·巴比洛尼亚,出生在马孔多,是香蕉公司汽车库

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Hablaré con Yubaba y dejaré de ser su aprendiz.

我会和汤婆婆商量,不再做她

评价该例句:好评差评指正
海上

Bernat escuchó sus palabras y se dijo que Arnau estaría bien atendido y llegaría a convertirse en un aprendiz, un hombre libre con un oficio.

柏纳静静聆听着总管一字一句,他说亚诺会受到妥善照顾,将来会成为一个好一个拥有专长和自由人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Frida comenzó a trabajar como aprendiz en el taller de grabado e imprenta de Fernando Fernández Domínguez, un amigo de su padre que le enseñaba a dibujar copiando Anderson.

弗里达开始在他父亲朋友费尔南多·费尔南德斯·多明戈斯雕刻印刷工坊里当,费尔南多还他临摹安德森画。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

A una orden de la abuela, Eréndira se acostó en el petate como lo habría hecho una aprendiza de teatro en el momento en que iba a abrirse el telón.

祖母一声令下, 埃伦蒂拉象一个初次登场演员, 在幕布拉开之前就把准备工作做好, 她躺在卧席上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nuestro premio Nobel, una de las mentes más brillantes de la historia, se definía, con humildad de sabio, como un " eterno aprendiz" y un " obrero de la enseñanza" .

他是诺贝尔奖获得者,历史上最杰出智者之一,以谦逊智慧将自己定义为“永远和“工匠”。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los otros aprendices, como son mayores que yo, me mortifican, me mandan por vodka a la taberna y me hacen robarle pepinos a la maestra, que, cuando se entera, me sacude el polvo.

比我年纪都欺负我,他们打发我去小酒馆里买伏特加酒;怂恿我偷老板黄瓜,而当老板知道时候,就会可劲儿地打我。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al encontrarse con un humilde muchacho, apenas un aprendiz, que tenía el rostro y el gracejo de burlarse de él, Aldaya decidió que realmente había dado con la sombrerería ideal y duplicó su encargo.

于是,当阿尔达亚发现这个出身寒微胆识过人,居然敢开他玩笑,他决定把这家帽子店列入理想店家,当场把订购数量再加一倍。

评价该例句:好评差评指正
海上

Grau era el más listo y trabajador de los ocho; por eso, cuando Josep Puig consiguió que un pariente admitiera a alguno de sus hijos como aprendiz de alfarero en Barcelona, él, con diez años, fue el elegido.

葛劳排行老四,也是卜家八个子女当中最聪明、最勤奋一个。因此,当卜尤森终于说服一位亲戚接受卜家孩子当制陶时,理所当然就挑了年仅十岁葛劳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , , 乔木, 乔木林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接