有奖纠错
| 划词

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来情绪,让我们所有人都为止震撼。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Canadá colaborará con socios animados por el mismo espíritu de todas las regiones a fin de resolver los problemas que enfrenta el Tratado sobre la no proliferación y confía en que otros Estados partes se verán también motivados por los desalentadores resultados de la Conferencia y se sumarán a un esfuerzo colectivo para evitar la tragedia apocalíptica que está siempre latente en la amenaza nuclear.

加拿大政府与所有区域志相投伙伴合作,以解决《不扩散条》面临问题,希其他将同样对大会令人失表现有所触动,并加入到避免核危险中始终隐藏旷世劫难集体努力中来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心情舒畅, 心情愉快, 心曲, 心如刀割, 心软, 心上人, 心神, 心神不定, 心神不定的, 心神不宁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Para ello, dos colegas y Festinger se unieron a una pequeña secta apocalíptica liderada por Dorothy Martin, una ama de casa de los suburbios.

为此,两位同事和费斯廷格加入了一区家庭主妇多萝西·马丁领导的小型末日邪教。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los trabajadores humanitarios de las Naciones Unidas advirtieron este jueves que la situación en Gaza se está volviendo apocalíptica, con hostilidades que hacen casi imposibles los esfuerzos humanitarios significativos.

合国人道主义工作人员周四警告说, 加沙的局势正在走末日,敌对行动使有意义的人道主义努力几乎不可能。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En Estados Unidos, y sobre todo en el sur, con su religiosidad bíblica y apocalíptica, la compra de armas de fuego se multiplicó durante la pandemia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心碎, 心态, 心疼, 心疼孩子, 心田, 心跳, 心跳正常, 心痛, 心头, 心土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接