Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢把理论与实践相结合。
El niño se aplica más este año.
这孩子今年比过去。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
际关系中,我们奉行和平共处五项原则。
Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.
这位法官一贯执法严明。
Si sigue aplicándose,pronto será un buen obrero.
如果他能继续这样努力干,很快就会成为一个优秀工人。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各正积极地努力落实《议定书》的规定。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了几种方法。
Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.
类似的关注也适于提议的朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“必要时”运“其他有关的际法规则”。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适严厉的惩罚。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然,法庭确定哪些原则适于其他法人。
Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.
此外,伽利略软件已开发完毕,目前正改进。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
这10项建议中,2项(20%)随得到执行,8项(80%)正执行之中。
Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.
然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。
Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.
二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。
A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.
为此,必须全面执行“三个一”和《巴黎宣言》。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议的决定必须立即付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.
将其运用到你们的专业领域中,无论你们学的是新闻还是会计。
¡Sería mucho más plausible que luchara por aplicarles un impuesto de importación!
他呼吁征收肉进口税倒更合适。"
Aplicaremos simultáneamente múltiples medidas destinadas a incrementar el consumo.
要多措并举扩消费。
Lo mismo aplica para el consumo de electricidad.
电力消费也同样如此。
Vamos a aplicar todas las reglas de las matemáticas para resolverlo.
让我们应用所有的数学规则来解决它。
¿Y eso también aplica para los licenciados?
这对毕业生也适用吗?
Además, en cuanto a la manera de vencer las inundaciones, aplicó nuevos métodos.
此外,在如何战胜洪水方面,他还运用了新的方法。
Nunca la he oído aplicada a mujeres, como " una cuñada" .
我从来没听过它被用在女性身上,比如“嫂子/弟妹”。
Sino hablamos de la gramática aplicada ¿sí?
而是讲应用语法。
Puede aplicarse tanto a objetos, lugares, tradiciones o incluso también a ideas.
可以适用于物体、地方、传统甚至思。
Aplicación de la estrategia para una China sana.
(五)实施健康中战略。
Esa misma táctica le aplica todos los días.
这是她每天都采取的策略。
Decidieron aplicar un castigo a los hombres que se atrevieran a utilizar el fuego robado.
决定惩罚那些胆敢使用偷来的火种的人。
Perdone, en este estudio no se regatea ni se aplican descuentos.
抱歉,我们这儿不讲价,也不打折。
Y eso mismo aplica a los temas personales.
私人问题也是如此。
Una vez cocidas, les aplicamos una capa de glasa.
烘烤之后,我们就涂上一层糖衣。
El nombre se hispanizó como Venezuela y se aplicó a todo el país.
这个名字在西语中就是委内瑞拉,从而用于命名整个。
Rara vez le he oído hablar de ella aplicándole otro nombre.
我很少听见他提到她时用过别的称呼。
Este mismo principio aplica a las consonantes del español.
这个原则同样适用于西班牙语的辅音。
Salvo que ahora puede aplicarse en contextos diferentes de los videojuegos.
只不过,它现在可以应用于电子游戏以外的其他场合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释