有奖纠错
| 划词

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。

评价该例句:好评差评指正

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

举行宴会庆祝展览会开幕.

评价该例句:好评差评指正

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员会开幕会议上致词

评价该例句:好评差评指正

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

于石油部门和进行贸易自由化尽管重要,但不够。

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布会议开幕

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务副秘书长主持会议开幕

评价该例句:好评差评指正

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。

评价该例句:好评差评指正

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处工作。

评价该例句:好评差评指正

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

在会议开始的发言中所说的那样非常欢迎那些邀请。

评价该例句:好评差评指正

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

评价该例句:好评差评指正

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

评价该例句:好评差评指正

Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.

不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.

筹备委员会第三届会议主席主持大会开幕

评价该例句:好评差评指正

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融和安排偿方面可采取若干不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.

增强公开性,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定的职责。

评价该例句:好评差评指正

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滚动的, 滚翻, 滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙的团结还建立在我国对外开的基础上,同时也具有深厚的拉美和欧怀。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.

IV. 改革开迈出重要步伐

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年,改革开不断催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

2018 es el cuadragésimo aniversario de la reforma y apertura de China.

2018年是中国改革开四十周年。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.

中国现在正处于自唐朝以的时期。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Tercero, debemos fomentar la apertura y oponernos al enclaustramiento.

第三,要,不要封闭。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Ampliaremos el acceso al mercado e intensificaremos la apertura del sector de los servicios modernos.

扩大市场准入,加大现代服务业领域力度。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Impulso a fondo de la reforma y la apertura.

—改革开向纵深推进

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

进步,封闭导致落后。

评价该例句:好评差评指正
社交西语景对话

Por cierto, ¿hay comisión de apertura?

对了,需要开户手续费吗

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos mejorado las políticas de atracción de capital foráneo y hemos ampliado la apertura en sistemas.

完善吸引外资政策,拓展制度型

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.

—面对时代命题,中国坚定不移坚持对外开

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.

中国加入世贸组织,标志着对外开进入一个崭新的历史时期。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

También, para mejorar los accesos y la circulación, se consideró la apertura de avenidas y de bulevares.

此外,为了改善交通连接和通行状况,计划开辟新的街道和林荫大道。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.

三是深化改革扩大开,持续改善营商环境。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, con la apertura del Canal de Suez en 1869 declinó su importancia.

然而,随着 1869 年苏伊士运河的开通,其重要性下降。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta apertura parcial de Varosha fue tomada como una provocación por los habitantes del sur.

瓦罗沙的部分被南方居民视为挑衅。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Cristina Blach, será mañana cuando la escuchemos en la apertura del año judicial.

克里斯蒂娜·布拉赫(Cristina Blach),明天我们将在司法年开始时听到她的声音。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Un fracaso es la apertura de otras posibilidades.

失败是其他可能性的开启

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Dejó de ser tan exitosa tiempo después de su apertura.

它在开业后不久就不再那么成功了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接