Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在开头和结尾都写上问号。
Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.
他举行宴会庆祝展览会开幕.
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会开幕会议上致词。
Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.
于石油部门和进行贸易自由化尽管重要,但不够。
Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.
联合国秘书长或其代表宣布会议开幕。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。
La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.
阿布哈兹顽固地拒绝让该分处入工作。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像在会议开始的发言中所说的那样,非常欢迎那些邀请。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
Se insertara en el proyecto de instrumento una disposición relativa a la apertura de actuaciones concurrentes.
不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼的条款。
Apertura de la Conferencia por el Presidente de la Comisión Preparatoria en el tercer período de sesiones.
筹备委员会第三届会议主席主持大会开幕。
Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.
在吸引启动后融和安排偿方面可采取若干不同的做法。
Esta mayor apertura permitirá al Consejo cumplir mejor las responsabilidades que se le encomiendan en la Carta.
增强公开性,将有助于安理会更好地履行《宪章》规定的职责。
La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.
第一个方面涉及公司的开办与关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.
西班牙的团结还建立在我国对外开的基础上,同时也具有深厚的拉美和欧怀。
IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.
IV. 改革开迈出重要步伐。
El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.
一年,改革开不断催生发展活力。
2018 es el cuadragésimo aniversario de la reforma y apertura de China.
2018年是中国改革开四十周年。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正处于自唐朝以为开的时期。
Tercero, debemos fomentar la apertura y oponernos al enclaustramiento.
第三,要开,不要封闭。
Ampliaremos el acceso al mercado e intensificaremos la apertura del sector de los servicios modernos.
扩大市场准入,加大现代服务业领域开力度。
Impulso a fondo de la reforma y la apertura.
—改革开向纵深推进。
La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.
开进步,封闭导致落后。
Por cierto, ¿hay comisión de apertura?
对了,需要开户手续费吗?
Hemos mejorado las políticas de atracción de capital foráneo y hemos ampliado la apertura en sistemas.
完善吸引外资政策,拓展制度型开。
Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.
—面对时代命题,中国坚定不移坚持对外开。
La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.
中国加入世贸组织,标志着对外开进入一个崭新的历史时期。
También, para mejorar los accesos y la circulación, se consideró la apertura de avenidas y de bulevares.
此外,为了改善交通连接和通行状况,计划开辟新的街道和林荫大道。
Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.
三是深化改革扩大开,持续改善营商环境。
Sin embargo, con la apertura del Canal de Suez en 1869 declinó su importancia.
然而,随着 1869 年苏伊士运河的开通,其重要性下降。
Esta apertura parcial de Varosha fue tomada como una provocación por los habitantes del sur.
瓦罗沙的部分开被南方居民视为挑衅。
Cristina Blach, será mañana cuando la escuchemos en la apertura del año judicial.
克里斯蒂娜·布拉赫(Cristina Blach),明天我们将在司法年开始时听到她的声音。
Un fracaso es la apertura de otras posibilidades.
失败是其他可能性的开启。
Dejó de ser tan exitosa tiempo después de su apertura.
它在开业后不久就不再那么成功了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释