有奖纠错
| 划词

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里两个月.

评价该例句:好评差评指正

Estoy tan débil que apenas puedo andar.

我太虚弱了,几乎了路。

评价该例句:好评差评指正

Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.

刚刚十五岁就参加了红军。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干了,因整个夏天几乎没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.

过,这些可能性仍利用得

评价该例句:好评差评指正

En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.

南亚三分之一的人口使用已改善的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.

我们认,这只是这个受害人数的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período, en la población indígena, apenas cayó de 71% a 70%.

同期,在土著居民中该百分率降低,从71%减至70%。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.

各国家统计局会认67%的答率几乎能接受。

评价该例句:好评差评指正

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.

在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Hable fuerte, apenas se oye.

请您大点声讲,几乎见.

评价该例句:好评差评指正

Las transferencias reales de efectivo para programas de desarrollo y erradicación de la pobreza apenas habían crecido.

用于发展和消除贫穷方案的实际移额几乎没有增长。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.

该村只有几处零散的房屋,房屋大都失修。

评价该例句:好评差评指正

La estructura de las causas de mortalidad apenas si se ha modificado en Letonia en los últimos diez años.

拉脱维亚过去10年中死亡原因的结构变化大。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Conferencia de Desarme pueda ponerse a trabajar en esa cuestión apenas vuelva a reunirse en enero.

我们希望,裁军谈判会议在1月份会之后很快能开始有关这一事项的工作。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal especial para Sierra Leona, financiado mediante contribuciones voluntarias, apenas puede dar abasto a las necesidades judiciales pertinentes.

塞拉利昂专门法院,由于靠自愿捐款供,目前几乎无法应付惩治罪犯的要求。

评价该例句:好评差评指正

Comprobamos con preocupación que apenas se han producido avances en materia de desarme y que la desconfianza sigue imperando.

我们关切地注意到,在解除武装方面进展甚小,并依然普遍存在信任状况。

评价该例句:好评差评指正

Lo vi hace apenas unos minutos, y, como resulta tan poco satisfactorio, la mayor parte del tiempo voy a improvisar.

只是几分钟前才看到这份草稿,而且显然令人甚满意的是,我大部分时间都要即兴发言。

评价该例句:好评差评指正

El enorme costo social, psicológico y económico de esta decisión apenas comienza a hacerse patente en Saint Kitts y Nevis.

这一决定的巨大社会、心理和经济代价,现正在圣基茨和尼维斯显现出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coroza, corozal, corozo, corpa, corpacho, corpacho, corpachón, corpanchón, corpazo, corpecico, corpecillo, corpecito, corpezuelo, corpiñejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Una quietud interrumpida apenas por el trasteo de José en el armario.

只有何塞收拾柜橱的响声不时打断这宁静。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Con este oro apenas cubrimos los daños.

损失那么多金子怎么补偿呢。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, esto tal vez sería apenas exagerado.

好吧,这可能起来有些夸张。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Hice todo eso cuando apenas tenía dieciséis años.

当我还不到16岁时,这些我都做过。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A decir verdad, apenas si se había sembrado.

真的,庄稼才刚种下去呢。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Soy yo —murmuró Nébel en voz apenas sensible.

“是我。”内维尔咕哝着

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

El ritmo acelerado de las grandes ciudades apenas deja tiempo para escuchar.

大城市的快节奏让人们无暇。”

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entre otras cosas, hace 50 años apenas le conocíamos.

除此以外,在50年前我们几乎认识他。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Con el antiguo plan apenas podía usar recursos.

使在旧法案中,我能调用的资源数量也不大

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Hace apenas unos días era fugitivo de la justicia.

在几天前,他的身份还是一名逃犯。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero en Mulatos estaba apenas a mitad del camino.

实际上穆拉托斯不过是这趟行程的中点。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Uno avanzaba apenas medio metro cada cuarto de hora.

等上足足一刻钟才勉强能前进半米。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Al comenzar las clases, ya apenas tenemos tiempo para respirar.

课程一开始我们几乎就没有喘息的时间了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La gran mayoría apenas puede subsistir con lo que obtiene.

大多数人仅靠微薄的收入,很难生存下去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me parece que disimula muy bien; apenas pronunció tu nombre.

我认为他很调皮,因为他几乎没有提起过你的名字。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

De la viga madre, apenas visible, pendía una larga cuerda.

隐隐约约可以看见屋梁上拴着一根长长的绳子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Despéjate, cabeza -dijo en una voz que apenas podía oír-. Despéjate.

“清醒过来吧,头," 他用自己也简直不见的声音。" 清醒过来吧。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya has visto lo que te hice hoy sin apenas esfuerzo.

你也看到了 今天对你所做的一切都没费我什么力气。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Es decir, enseñar mi lengua a personas que apenas llevan meses aprendiéndola.

老实,把我的母语教给那些没有学它满一个月的人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Cortés apenas logró salir con vida, y todo el tesoro se perdió.

科尔特斯勉强逃脱,所有的财富都丢失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corrector ortográfico, corredentor, corredera, corredero, corredizo, corredor, corredor de apuestas, corredor de la muerte, corredor de vallas, corredor de Bolsa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接