有奖纠错
| 划词

Sin embargo, no quiero permanecer en el pasado o volver a examinar los argumentos, ni las opiniones contrarias a esos argumentos, a favor o en contra de la acción militar en el Iraq, aunque estoy muy dispuesto, si alguien está dispuesto a escuchar, a defender apasionadamente la acción que libró al pueblo del Iraq de la esclavitud y le permitió por primera vez expresar su libre voluntad y contemplar un futuro con el orgullo y la dignidad que merece.

然而,我不想回头看,也不想去谈赞成或反对伊拉克境内军事正反论点——尽管如果有人意听,我很意慷慨激昂使伊拉克人民摆脱枷锁,使他们能够第一次表达自由意,并带着应有自豪和尊严展望未来那场

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 咒骂, 咒语, , , 绉布, 绉纱, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Volvería al asilo antes de vivir con ella —dijo apasionadamente la chiquilla—.

和她住之前,我会先回精神病院,”女孩热情地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca volveré a mirarme al espejo hasta que mi cabello crezca —exclamó apasionadamente.

我的头发长出来之前,我再也不会照镜了,”她热情地喊道。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes una capacidad asombrosa para empujar a los demás a ser lo mejor de sí mismos y hacer que se sientan verdadera y apasionadamente comprendidos.

你有种惊人的能力,可以促使他人变得更好,让他们正地被理解。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Los apologistas de este escolasticismo congelado defendían apasionadamente la " doctrina revelada" y negaban que pudiera haber una experiencia contraria o diferente a la revelación.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pude ver que uno de los tres suplicaba apasionadamente con gestos exagerados de dolor y desesperación; los otros dos, elevaban los brazos al cielo de vez en cuando y parecían afligidos pero en menor grado que el primero.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皱眉, 皱眉的, 皱眉头, 皱曲, 皱曲的, 皱胃, 皱纹, 皱纹纸, 皱折, 皱褶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接