有奖纠错
| 划词

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我答复是肯定

评价该例句:好评差评指正

Además de las observaciones mencionadas anteriormente, la Junta observó lo siguiente.

除上述意见外,委员会还注意到以下问题。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.

如上文所述,人居署任务范围很广。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

如上文所示,谈判结果多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Ali Al-Damini demostró que eran responsables de organizar las reuniones mencionadas anteriormente.

因此对他控证据确凿,他被送交法院等侯判决。

评价该例句:好评差评指正

Como sucedió anteriormente, muchos de esos puntos no se han completado.

其中许多条目还未完成。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定活力办法。

评价该例句:好评差评指正

También manifesté anteriormente que celebraría nuevas consultas con las instituciones financieras internacionales.

我还说过,我会同有关国机构进行进一步协商。

评价该例句:好评差评指正

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

ElBaradei la exposición erudita que ha formulado anteriormente en el día de hoy.

还要感谢他今天早些时候所作精深广博发言。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.

因为该案文先前是以“主席案文”分发,因此委员会对该案文已相当熟悉。

评价该例句:好评差评指正

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如前面已经出,安全状况仍然是一项重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Están aumentado enfermedades infantiles y la tasa de mortalidad, que anteriormente estaban controladas.

已经得到控制儿童常见病和死亡率又有回升。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que éste sería un tema adecuado para el examen anual propuesto anteriormente.

有人说,上面提出年度审评正好可以审议这一议题。

评价该例句:好评差评指正

Como mencioné anteriormente, una misión especial visitó las Bermudas en el mes de marzo.

我较早时曾提到3月份有一个特派团访问百慕大。

评价该例句:好评差评指正

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

评价该例句:好评差评指正

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助问题。

评价该例句:好评差评指正

Como lo demuestran los casos presentados anteriormente, esos factores fueron muy frecuentes en Bunia.

如上文所述案件表明,在布尼亚大量存在这些因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓷砖地, 瓷砖会, , 辞别, 辞呈, 辞典, 辞费, 辞行, 辞旧岁末, 辞令,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代文化时讯

Por cierto, ambos ganaron un Oscar cuando trabajaron juntos anteriormente.

准确来讲,他们之前在一起工作时都获得了奥斯卡奖。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Él estaba trabajando anteriormente en los Gabrieles.

他之前在los Gabrieles工作。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso es importante recordar que hacer las cosas mencionadas anteriormente no te convierte en una mala persona.

因此,要记住以上提到行为并不会让你成为一个坏人。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Se ambienta en la franja aére auno, que anteriormente se conocía como Gran Bretaña.

他住在一号空降场,这里前身是英

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Y pasan unas cuantas vicisitudes más, muy parecidas a las que había vivido anteriormente.

他们又经历过几道坎,就好像从前发生那样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.

sino用来表达一个你之前说过相反信息。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Como hemos mencionado anteriormente, los mentirosos utilizan su cerebro mucho más que los que dicen la verdad.

就像我们前面提到,撒谎人用脑更多。

评价该例句:好评差评指正
凡·里奇之死

Intentó volver al curso de pensamientos que anteriormente le habían protegido contra la idea de la muerte.

他试图用原来一套思路来对抗死念头。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Al igual que en las recetas de helado que hemos hecho anteriormente, no necesitamos ninguna máquina para hacer helados.

和之前做过冰激凌一样,我们不需要任何厨具。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si nos preguntan sobre las empresas en las que hemos trabajado anteriormente es mejor que evite hacer violentas críticas.

如果面试官提问有关之前工作问题,最好避免对其进行负面评价。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Son nuevas estimaciones publicadas por la revista Nature y suponen tres veces más de lo que se calculaba anteriormente.

这些是《自然》杂志发表新估计,比以前计算要多三倍。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le di un pedazo de galleta para que comiera y otro trago de la caja de botellas del amo, que mencioné anteriormente.

" 我拿了一块干面包给佐立吃,还从原来主人酒箱里拿出酒瓶给他倒了点酒喝。关于这个酒箱来历,我前面已经提到过了。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Como ya lo he dicho anteriormente, por cierto, todo el mundo tiene que ir. Nadie se puede quedar por fuera.

前面说了,对了,大家也得走了。没有人可以被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Sorprendentemente esto se debió a una reducción del gasto energético basal y no del gasto de actividad como se suponía anteriormente.

令人惊讶是,这是由于基础能量消耗减少,而不是之前假设活动消耗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ah no, agarra, un momento, si tú me estás diciendo que no te gusta cómo hablan es porque tú lo has escuchado anteriormente.

哦不,等下,既然你说你不喜欢阿根廷人说西语方式,那你自然是之前听过呀。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Señor--- le dije---, yo quise arrimarme a los buenos y ya supe, por medio de mis amigos, que anteriormente mi mujer era su mujer.

先生-- 我对他说--,我想亲近好人,并且也知道,从我朋友那里,我妻子之前是您女人。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Su miedo se relacionaba con la posibilidad de tener hijos con cola de cerdo, una anomalía que ya se había dado anteriormente en la familia.

恐惧源于可能生下猪尾巴孩子,这是一个以前在家庭中发生异象。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En la guía esencial de Madrid que hemos mencionado anteriormente hablamos sobre la media de las temperaturas en la ciudad mes a mes, échale un vistazo.

在我们上面提到马德里基本指南中,我们逐月讨论了该城市平均气温,请看一下。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

No olvide: La tarea 5 dependerá de la opción escogida en la tarea 4, tendremos que elegir entre dos opciones relacionadas con el tema anteriormente tratado.

不要忘记:任务 5 将取决于任务 4 中选择选项,我们必须在与前面讨论主题相关两个选项之间进行选择。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ya se habían producido casos anteriormente, pero esta es la primera vez que hay un número elevado de gatos infectados por H5N1 en una amplia zona geográfica.

以前也曾发生过这种情况,但这是第一次在大范围地理区域内出现大量猫感染 H5N1 病毒情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞意已决, 辞藻, 辞章, 辞职, , 慈爱, 慈爱的, 慈悲, 慈悲的, 慈父般的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接