有奖纠错
| 划词

La información recibida a este respecto también se incluirá en el informe citado anteriormente.

在这方面收到的资料也将载入述报告。

评价该例句:好评差评指正

Como indicó anteriormente, al Iraq ya no le es aplicable el Artículo 19.

正如他早些时候说过的那样伊拉克已不再属于适用第十九条规定的国家。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.

所示,谈判的结果多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.

正如前面已经指出安全状况仍然是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

所述,委员会没有正式起诉或调查职能。

评价该例句:好评差评指正

La remisión a la Corte tendría numerosas e importantes ventajas que se han señalado anteriormente.

利用该法院,有所述的许多好处

评价该例句:好评差评指正

ElBaradei la exposición erudita que ha formulado anteriormente en el día de hoy.

我们谢他今天早些时候所作的精深广博的发言。

评价该例句:好评差评指正

Como mencioné anteriormente, una misión especial visitó las Bermudas en el mes de marzo.

我较早时曾提到3月份有一个特派团访问百慕大。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.

所述,人居署的任务范围很广。

评价该例句:好评差评指正

Están aumentado enfermedades infantiles y la tasa de mortalidad, que anteriormente estaban controladas.

已经得到控制的儿童常见病和死亡率又有回升。

评价该例句:好评差评指正

Como lo demuestran los casos presentados anteriormente, esos factores fueron muy frecuentes en Bunia.

所述的案件表明,在布尼亚大量存在这些因素。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法

评价该例句:好评差评指正

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

先前曾提到委员会继续讨论了如何帮助技术援助的问题。

评价该例句:好评差评指正

La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.

前面已经提出,振兴公共行政是一个复杂的过程。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en relación con otras cuestiones señaladas anteriormente, llevará tiempo resolver el problema.

强调的其他问题一样解决这种问题需时间。

评价该例句:好评差评指正

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对述看法表示充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

所述,我们的答复是肯定的。

评价该例句:好评差评指正

Ali Al-Damini demostró que eran responsables de organizar las reuniones mencionadas anteriormente.

因此对他们的指控证据确凿,他们被送交法院等侯判决

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recuerda que anteriormente ese análisis se basó en 20 meses de experiencia.

委员会回顾先前的这种分析都是以20个月的经验为根据的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yuso, yuta, yute, yuto-azteca, yutyense, yuxta-, yuxtalineal, yuxtaponer, yuxtaposición, yuyal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.

sino用来表达一个你之前说过的相反的

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Se ambienta en la franja aére auno, que anteriormente se conocía como Gran Bretaña.

他住在一号空降场,这里的前身是英国。

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Y pasan unas cuantas vicisitudes más, muy parecidas a las que había vivido anteriormente.

他们又经历过几道坎,就好像从前发生的那样

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Él estaba trabajando anteriormente en los Gabrieles.

之前在los Gabrieles工作。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.

但它也可以用作相对代词,即它可以代替先前命名的名词

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El Salvador era anteriormente conocido como Cuzcatlán que significa " Tierra de cosas preciosas" .

萨尔瓦多原名 Cuzcatlán,意为 " 珍宝之地" 。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Por cierto, ambos ganaron un Oscar cuando trabajaron juntos anteriormente.

准确来讲,他们之前在一起工作时都获得了斯卡奖

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Como hemos mencionado anteriormente, los mentirosos utilizan su cerebro mucho más que los que dicen la verdad.

就像我们前面提到的撒谎的人用脑更多。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Intentó volver al curso de pensamientos que anteriormente le habían protegido contra la idea de la muerte.

他试图用原来的一套思路来对抗死的念头。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Al igual que en las recetas de helado que hemos hecho anteriormente, no necesitamos ninguna máquina para hacer helados.

之前做过的冰激凌一样,我们不需要任何厨具。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si nos preguntan sobre las empresas en las que hemos trabajado anteriormente es mejor que evite hacer violentas críticas.

如果面试官提问有关之前工作公司的问题,最好避免对其进行负面的评价。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Por eso es importante recordar que hacer las cosas mencionadas anteriormente no te convierte en una mala persona.

,要记住以上提到的行为并不会让你成为一个坏人。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Ayúdame a unir las ventajas y desventajas que resumí anteriormente en un artículo completo.

帮助我将上面总结的优点和缺点整理成一篇完整的文章。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Si Urrutia no se presenta, como ya hizo anteriormente, se emitirá una orden de detención contra él.

如果乌鲁蒂亚没有像之前那样出现将对他发出逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

UNICEF informó anteriormente de un aumento del 1.000% en la violencia sexual contra menores entre 2023 y 2024.

联合国儿童基金会报告称,2023年至2024年间,针对未成年人的性暴力事件增加了1000%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Son nuevas estimaciones publicadas por la revista Nature y suponen tres veces más de lo que se calculaba anteriormente.

这些是《自然》杂志发表的新估计,比以前计算的要多三倍

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El programa anteriormente transmitido en este horario, Cenas Simplemente Fabulosas con Eddie Gourmand, nunca volverá a ser visto.

之前在这个时间段播出的节目 Simply Fabulous Dinners with Eddie Gourmand 将永远不会再出现。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Como ya lo he dicho anteriormente, por cierto, todo el mundo tiene que ir. Nadie se puede quedar por fuera.

前面说了对了,大家也得走了。没有人可以被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le di un pedazo de galleta para que comiera y otro trago de la caja de botellas del amo, que mencioné anteriormente.

" 我拿了一块干面包给佐立吃,还从原来主人的酒箱里拿出酒瓶给他倒了点酒喝。关于这个酒箱的来历,我前面已经提到过了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Sorprendentemente esto se debió a una reducción del gasto energético basal y no del gasto de actividad como se suponía anteriormente.

令人惊讶的是,这是由于基础能量消耗的减少,而不是之前假设的活动消耗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zagalejo, zagalón, zagarrear, zagua, zagual, zaguán, zaguanete, zagueanete, zaguero, zaguí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接