有奖纠错
| 划词

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我可是急坏了。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其疾病折磨。

评价该例句:好评差评指正

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令担忧的是发生了数起爆炸事件,使民忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家的友好邻邦,我的灾情深感焦虑与同情。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解似乎已经荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求简短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许多困难,这是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩涌上街头,表的悲伤、愤慨和焦虑,并表示在政治上反叙利参与黎巴嫩事务。

评价该例句:好评差评指正

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着可以理解的慌乱和焦虑,同样也有理由千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

还想提请你注意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希的非阿尔巴的境况恶化的另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同时,大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其员手中的忧虑加重。

评价该例句:好评差评指正

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

当时后处理设施数量的预期增加(“钚经济”)和随之而来的横向扩散危险的不断增加以及非国家盗窃行为尤感忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这是正确的道路,从目前的安排向东帝汶非常希望看到的局面过渡,也就是完全能够自己这样做。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里民确实能够体会到美利坚合众国民所经历的焦急和痛苦,我感到,我类的团结可以被认为是同情和道义帮助的最宝贵的表

评价该例句:好评差评指正

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性焦虑、低度自尊和失控感也威胁到了家庭生活和健康:据报告,30.8%的儿童都曾遭受某种暴力的伤害。

评价该例句:好评差评指正

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家的恐惧和忧虑都是因无法满足这些期望而产生的,许多冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。

评价该例句:好评差评指正

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球于大规模毁灭性武器、尤其是核武器的忧虑更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件的次数全面减少,这是积极的迹象,显示削减兵力和修正行动构想并没有导致安全情况恶化,但缓冲区的一些平民表示忧虑,而双方也表示关注某些特定地点固定哨站减少的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


p, p. ej., p.m., Pa, pabellón, pabilo, pabilón, pabiloso, pablar, pábulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.

压力有时会让我们疲惫,增加我们的焦感。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

También pensé en eso, por lo que puse pastillas contra la ansiedad en tu bolsillo.

我也想到了这点,所以我在你的口袋里放了治疗焦的药。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Estoy bien... -contesta el chico, esforzándose por controlar su ansiedad-. Me bajaré en el siguiente piso.

“我没事......”男孩说着耸了耸肩, 掩饰自己的紧张。“层我就出去。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Hágalo así, se lo suplico, porque vivo en una pura ansiedad.

“那太好了。我非常急于知道。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的

El coronel se opuso. Ella lo persiguió hasta la puerta de la calle con una desesperante ansiedad.

校不肯。她跟着丈夫直走到大门口,心里又急,觉得没什么戏。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Entonces, efectivamente, se convierte en ansiedad.

那时,事实它们已转变成了焦

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

La ansiedad es otro problema psicológico que puede influir en el cansancio.

症是带来疲惫感的另个心理问题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sin haberse aún intuido el primer rayo de sol, me levanté incapaz de contener la ansiedad un segundo más.

天没亮我就起床了,因为没办法控制自己的焦,所以分钟也躺不住了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro el número total de las cámaras; mi desventura y mi ansiedad las multiplicaron.

我不清楚房间总数有少;是着急是摸不到正路,房间也

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Es verdad que, en casos extremos, esta aversión a las situaciones sociales puede convertirse en ansiedad social.

的确,在极端情况下,这种对社交场合的厌恶可能发展成社交焦

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando se conoció la noticia de su regreso, Amaranta se había ahogado de ansiedad.

知道格林列尔。马克斯校回到马孔之后,阿玛兰塔几乎激动死了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

También puede agravar la depresión y la ansiedad a largo plazo.

长此以往,这样做还会加剧抑郁和焦

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Aunque también cualquier tipo de personalidad (introvertidos, extrovertidos o ambivertidos) puede experimentar ansiedad social u otros trastornos de ansiedad.

尽管任何性格类型(内向者、外向者或中间性格者)都会经历社交焦或其他焦障碍。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Este no me acuerdo cómo se llama pero es la piedra de California y ayuda mucho con ansiedad.

还有这块,我记不起它的名字了,但它来自加利福尼亚,能帮助我缓解焦

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La ansiedad de Sierva María apresuró la de Cayetano por encontrar un recurso inmediato distinto de la fuga.

西埃尔瓦·玛丽亚的焦急心情催迫着卡耶塔诺, 使他也焦急万分,非要立刻找到个不同于逃走的办法不可。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Atravesó un páramo amarillo donde el eco repetía los pensamientos y la ansiedad provocaba espejismos premonitorios.

他经过黄橙橙的沙漠,那里的回声重复了他的思想,焦急的心情产生了幢幢幻象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Intuitivamente adjudicamos esa ansiedad a un estado nervioso.

我们凭直觉将这种焦归因于紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Alicia estaba andando al lado del Conejo Blanco, que la miraba con ansiedad.

" 这… … 这真是个好天气呵!" 爱丽丝身旁个胆怯的声音说。原来爱丽 丝恰巧走在白兔的旁边,白兔正焦急地偷愉看着她的脸呢。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

¿Esta ansiedad dificulta tus actividades diarias?

这种焦感会阻碍你的日常活动吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

El estrés y la ansiedad desencadenan una incómoda sensación de lucha y perturbación.

压力和焦会引发种挣扎不安的不适感。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama, pachamanca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接