有奖纠错
| 划词

Amén del posible fortalecimiento de los efectivos, sería conveniente asegurar la utilización adecuada del personal que ya se encuentra presente sobre el terreno, en particular la policía civil.

除可能增加人员外,我们需要确保已经在那里的人员,特别是民警人员,得以适当利用。

评价该例句:好评差评指正

Amén de los informes normales relacionados con la provisión de fondos, las decisiones de inversión, la compra y venta de divisas, la investigación de pagos y la conciliación de cuentas, la administración está exigiendo más informes de alto nivel.

除了出纳股编制的有资、投资决定、货币交易、付款调和帮助对账的例行报告之外,门还要求提交更多的高级别报告。

评价该例句:好评差评指正

Amén de cualquier otra cuestión, todo esto confirma la importancia de los mecanismos de seguimiento establecidos por los Acuerdos de Linas-Marcoussis y Accra III y la necesidad evidente de que la mediación de la Unión Africana trabaje junto con estos mecanismos.

除其他任何情况外,这一切都证明《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》规定的后续体制十分重要,欧洲联盟调解团显然必须同这些机制共同合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


darse cuenta, darse cuenta de, darse de baja, darse la vuelta, darse prisa, darse un golpe, dársena, d'arsonvalización, dartilero, darviniano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Que descanse en paz, amén -contestaron las voces.

“愿他安息,阿门,”众人齐声应道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Requiescat in paz, amén, cuñado. Por si las dudas.

“姐夫,你冷静点吧,阿门。人死了还要盼个来生呢。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y como nuestros abuelos solo escuchaban " santiamén" (Sancti Amén), era la señal para poder seguir y continuar con sus cosas del día.

由于祖辈只听到 " santiamén" (Sancti Amén)这是可以继续做当天事情信号。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A la vista estaba que don Gustavo, amén de libros, incunables y todo tipo de arcana bibliografía, coleccionaba estatuas, cuadros y retablos, por no decir abundante fauna y flora.

看来古斯塔沃先生除了收集书籍、古抄以及各种奇特书目,还收藏了许多雕塑、画作和祭坛装饰,不消说, 当然是数量惊人且种类齐全。

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Suélenles dar -respondió el Cura- algún beneficio, simple o curado, o alguna sacristanía, que les vale mucho de renta rentada, amén del pie de altar, que se suele estimar en otro tanto.

“通常是教士或神甫职务,”神甫说,“或者是某个圣器室,收入不少,另外还有礼仪酬金,数目跟收入差不多。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El tiempo de decir amén tardaba la matutera en apartar un puñado de pesetas para los gastos corrientes y liar el resto de los billetes en un rulo compacto que diestra se introducía en el canalillo.

除了拿出一把比塞塔当日常零用钱,一眨眼工夫她就把剩下那部分胡乱卷成一卷塞到乳沟里。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Es de los programas más exitosos que tiene Starbucks y tendrá por los siglos de los siglos, porque les da amén.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había algunos toneles de licor en el fondo de la bodega, que pude ver cuando el agua se retiró, mas no sabía si contenían vino o brandy; amén de que eran demasiado grandes para transportarlos.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al finalizar la misa, el padre decía en latín, " In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, Amén" .

弥撒结束时,神父会用拉丁语说:" In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, Amén"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce, de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接