有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la escasa demanda observada en la Unión Europea reducirá el crecimiento de las exportaciones, mientras que el crecimiento más lento del salario real actuará como amortiguador del consumo privado.

但是,由于欧盟需求不旺,将影响上述国家的出口增,由于实际工资增放缓,私人消费将受到抑制。

评价该例句:好评差评指正

En el informe del Gobierno de Haití y del sistema de las Naciones Unidas sobre los objetivos de desarrollo del Milenio (véase el anexo II) se señala que la asistencia y las remesas internacionales, aunque importantes cuantitativamente, han desempeñado la mera función de “amortiguadores”.

海地政府和联合国系统关于千年发展目标的告(见附件二)指出,国际援助和汇款数量虽然重大,可是仅发挥“减震器”作用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como la dinámica de los mercados de obligaciones en moneda nacional están vinculados a los mercados de obligaciones en divisas, aquellos mercados no son inmunes a la inestabilidad externa, y la experiencia adquirida en los últimos tiempos cuestiona la eficacia de los mercados locales de capital como amortiguadores de la inestabilidad externa, especialmente en países en que se considera que el riesgo de crédito es alto.

然而,由于本国货币场的运作与国外场是相联系的,因此不能避免受到国外场波动的影响;根据最近的经验,人们对本地资本场是否能有效缓冲国外场动荡产生疑问,特别是对于被认为高信贷风险的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约定俗成, 约多重, 约法三章, 约分, 约会, 约会见面, 约集, 约计, 约据, 约略,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Son como el " amortiguador" de nuestro cuerpo.

它们就像我们身体的“减震器”。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que los mexicanos decimos " ahorita" como " amortiguador lingüístico" para no quedar mal o para no decir que no, cuando en verdad la respuesta es " voy muy tarde" , " al rato" o " no quiero hacer lo que me acabas de pedir" .

因此我们墨西哥人“ahorita”一种“语缓冲”,以糟糕,或以直接不。而真正的回答其实是“很晚再做”,“过会儿”或“我不想做你刚刚要求我做的事”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约言, 约言之, 约约, , 月白, 月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接