有奖纠错
| 划词

Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.

要有勇气,不被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Si en el caso de los cinco, la Fiscalía Federal presentó cargos falsos, amedrentó a los testigos y manipuló las evidencias, no menos bochornosa ha sido la actuación fiscal en el proceso de El Paso, sin un solo argumento ni un solo testigo presentado para refutar las maniobras de la defensa, cual premeditado acuerdo para amparar al terrorista.

在5人案件联邦检察机关不实指控,威胁证人和操纵证据;检察在埃尔·帕索审判的行为更令人感到汗颜,因为他没有何论据,也没有何证人,以便驳斥辩方的伎俩,即预谋商定为恐怖分子供庇护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


争气, 争取, 争取到, 争取群众, 争取时间, 争取主动, 争权夺利, 争讨, 争挑重担, 争先,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

教堂

¡Cuántas veces lo había visto intentar amedrentar a los pastores y ganaderos que abastecían de carne a la ciudad condal!

曾经多次见到巴耶拉爷恫吓将肉品卖到城里的牧人。

评价该例句:好评差评指正
教堂

Pero sólo se atrevía a eso, a amedrentarlos con sus caballos y sus soldados; quienes llevaban ganado a Barcelona, donde sólo podían entrar animales vivos, tenían derecho de pasto en todo el principado.

但是,能怎么样?不就是骑马带着一群卫兵,极尽恶劣地出言恐吓老百姓;然而,凡是供应肉品给巴塞罗那城的牧人,有权在加泰罗尼亚王国境内任何地方放牧!巴耶拉爷再怎么跋扈,又能怎么样?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者, 征服自然, 征稿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接