Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联系密切。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运换纪念品。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的树的树枝都已经搭在一起了。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的访问将大大加强我们两国之间的友谊。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
我们认为它们是相补充的,不是相竞争的。
Debemos seguir muy de cerca ambos procesos.
两者都要我们密切关注。
Es fundamental encontrar suficiente financiación para ambos aspectos.
这两项工作获得充分的资金至关重要。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二者同时扮演各自的角色。
Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.
这对男女双方都产生了负面的影响。
Confía en que ambos instrumentos se aprueben rápidamente.
她希望这两个宣言能够很快通过。
En ambos tipos de decisiones influyen varias consideraciones.
两类决定都受到一系的影响。
Recientemente visité las instalaciones de destrucción en ambos Estados.
我最近访问了那两个国家的销毁工作地点。
Lo que hay es una relación compleja entre ambos.
相反,这两者之间的关系是复杂的。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.
应开展反对这两种做法的公众宣传攻势。
El sufrimiento de ambos pueblos es una cuestión humanitaria.
我们两个民族所遭受的痛苦是一个人道主义问题。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村的居民可以是原居民、非原居民或两者皆有。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老年妇女采用了两种途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo digo que está basando en ambos.
我敢说这基于两方面的。
La Bernarda nos miró a ambos, sin palabras.
贝尔纳达看了看我们俩,不知道该说什么才好。
Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.
尽管如此,它们非常聪明。
Segundo, definen las responsabilidades de ambos partidos.
次,你们要约定好双方的职责。
Podemos utilizar ambos. " Hace" y " Desde hace" .
我们都可以用。“hace”和“desde hace”都可以。
El carácter de ambos es muy diferente.
两者的性格非常不同。
Entonces ambos se encontraron en el camino.
遇诸涂途。
Estas relaciones revolucionaron la visión del mundo de ambos.
这种联系改变了两者的世界观。
Tiene una distancia de 110 km entre ambos puntos.
这条公路长110公里。
De esta manera, Chile pudo prevalecer en ambos frentes.
就这样,智利在两方面都占了上风。
Tiempo suficiente para que ambos se enamoraran perdidamente.
这段时间,王子和公主坠入爱河。
A Julieta le corresponde y ambos juran amor eterno.
朱丽叶回应了他的告白,他们俩发誓会永远相爱。
Entre ambos se encuentra la Cordillera de los Andes.
它们之间斯山脉。
Lo abrazó con fuerza y ambos cerraron los ojos.
您紧紧抱着他,两人都闭上了眼睛。
Por cierto, ambos ganaron un Oscar cuando trabajaron juntos anteriormente.
准确来讲,他们之前在一起工作时都获得了奥斯卡奖。
Fue con su padre hasta la chimenea y ambos se sentaron.
她跟她父亲走到壁炉边,两个人一同坐下。
Cientos de vidas de ambos bandos se perdían jornada tras jornada.
日复一日,双方都有数百人丧生。
Los proyectos grupales se pueden formalizar para apoyar a ambos temperamentos.
小组项目可以正式化,以支持两种性情的人。
Para que sea un trato ambos deberíamos poner algo de nuestra parte.
要做成生意双方都要拿出些东西。
¡Que las relaciones amistosas entre ambos países puedan dar un paso más adelante!
祝我们两国之间的友好关系能够进一步发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释