有奖纠错
| 划词

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运的是,这两个爱好能够或多或少地互补。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行是同类的需要受到相同的处罚。

评价该例句:好评差评指正

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资促成一份对于两方都公平的协议。

评价该例句:好评差评指正

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役。

评价该例句:好评差评指正

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两表明方意见一致。

评价该例句:好评差评指正

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

两种理论之间的联系是明白无误的。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动方的合作。

评价该例句:好评差评指正

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

方船只最大的区别在于船只结构。

评价该例句:好评差评指正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,方将就促进边合作定期进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生虽然来之不易但令满意的共识协定。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.

或许,决办法是将两者区分开来。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

评价该例句:好评差评指正

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国是在二十世纪初垮台的。

评价该例句:好评差评指正

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项公约草案将是对消除恐怖主义的国际法律框架的重要补充。

评价该例句:好评差评指正

Ambos documentos se pueden conseguir en español, francés e inglés.

两份文件都有英文本、法文本和西班牙文本,可供有关方面考。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.

各方民心中作出坚定的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需要履行这个手续。

评价该例句:好评差评指正

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

评价该例句:好评差评指正

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

两个实体将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guajuru, guala, gualá, gualacate, gualanday, gualatina, gualda, gualdado, gualdera, gualdo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.

海湾拥有沙滩、住宿和休闲场所,在这里你可以放松地度过一天。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

A nivel escrito, no existen muchas diferencias entre ambas variedades.

书面表达上,两边的西语没有太大差异。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Ambos están actuando con normalidad cuando estoy con ellos.

人看到我在这里都表现得都很普通。

评价该例句:好评差评指正
西国王 Felipe VI 讲精选

Ambos leían a Juan Ramón Jiménez y Antonio Machado.

他们读过胡安·拉蒙·希梅内斯和安东尼奥·马查多的作品。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Además, veo que escribes bien en ambas lenguas.

除此之外,我看你两种语言都能写得很棒。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.

问题在于,这结论对于人类的存在而言绝对是戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正
今日西

Como curiosidad os diré que en ambas versiones de esta película trabaja Penélope Cruz.

在此我先剧透一下,这两部影片佩内洛普·克鲁斯都参啦。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Utilizamos el indicativo en ambas partes porque es lo que cree.

语我们使用了陈述式,因为这是她所相信的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando ambas se unen, el virus puede entrar y liberar su genoma en el interior.

二者结合时,病毒可以进入细胞并在里面释放基因组。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Los compatriotas de ambas orillas debemos superar las dificultades.

两岸同胞要和衷共济。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.

他们两人成为了非常亲密的朋友, 并保持着大量的书信往来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ambos hermanos trataron de detener a la perla, pero incluso para ellos era demasiado poderosa.

两位仙人试图阻止这颗珠子,但即使对他们来说,它也过于强大。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Ambas se usan para describir cosas o lugares.

两者用于描述事物或地方。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Ambos se cubren con ropa de cama.

东西外面会罩上东西。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Y tengo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运的是,这爱好能够或多或少地互补。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划是两国友好合作、共同研究的标志。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido se cubre con un poco de aceite de oliva virgen extra por ambas caras.

接下来,面包两面都抹上特级初榨橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ambas tienen similitudes fisiológicas como el rubor, la sudoración, la postura rígida y el temblor.

二者生理上都有相似之处,比如脸红、出汗、姿势僵硬和发抖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambos tenían una conexión kármica que se remontaba a más de mil años.

他们的业缘可以追溯到一千多年前。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y, en la naturaleza, ambas cosas sobran.

在自然界中,这两者都数不胜数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gualle, guallipén, gualputa, gualve, guama, guamá, guamazo, guambas, guámbas, guambia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接