有奖纠错
| 划词

Sobre el terreno, en Netanya, el 12 de julio un joven palestino hizo estallar a la entrada de un centro comercial los explosivos que llevaba amarrados al cuerpo.

12日,内塔尼亚,一名巴勒斯青年身绑炸药,一个物中心引爆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el pabellón de los furiosos continuos, amarrado a un poste, estaba el arrabiado.

在关着不时发疯的病人的大房间里, 那个狂犬病人被绑在一根柱子上。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El remo estaba en el fondo, todavía amarrado a los cabos del enjaretado.

桨就在子底部,还在绳网上系着

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sólo notaba lo bien y ligeramente que navegaba el bote ahora que no llevaba un gran peso amarrado al costado.

他只留意到舷边没有什么沉重的东西,时驶来多么轻松,多么出色。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Durante la guerra muchos cadáveres fueron encontrados así, descompuestos y picoteados por las aves, pero fuertemente amarrados a la balsa.

在战争年代,多尸体被发现的时候都是副样子,他们已经尸骸不全,被鸟啄得不成模样,可依然牢牢地子上。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La balsa bailaba en el mar bravo y turbio, pero yo estaba seguro, amarrado con un cinturón al enjaretado.

子像是在汹涌澎湃的大海上舞蹈,可有腰带着,我相信没什么危险。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo estaba en el fondo, amarrado firmemente a la borda.

而我被扣在子底下,还牢牢地在绳网上。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Con una amígdala amarrada a la espalda.

扁桃体在他的背上。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Estaba claro que el relato, como el destructor, llevaba también mal amarrada una carga política y moral que no habíamos previsto.

现在问题了,篇记述,就和那艘驱逐舰一样,带了些不够安全的政治和道德货物,是我们始料未及的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Quedan menos de 24 horas para que arranque la legislatura, y ni PP ni PSOE tienen amarrados los apoyos.

距离立法机构开始还有不到 24 时,人民党和社会工人党都没有获得支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pedro Sánchez tiene ya 179 votos a favor amarrados.

佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 已获得 179 票赞成票。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Miró al gallo. amarrado en el soporte de la hornilla y esta vez le pareció un animal diferente. También la mujer lo miró.

他盯着在炉子脚边的鸡,回它看上去像是另一种动物。妻子也在盯着他看。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me había quitado 1a camisa, siempre mojada, y me la había amarrado a la cintura, pues me molestaba su contacto en la piel.

衬衫总是湿漉漉的,我早已把它脱了下来,在了腰间,因为我特别讨厌衬衫贴在身上的感觉。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Permaneció amarrado casi una semana, mientras sus cuadrillas se internaban por pantanos de cenizas en busca de los últimos árboles desperdigados.

他被绑了近一周,而他的工作人员则涉水穿过火山灰沼泽,寻找最后散落的树木。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Antes del amanecer, cuando la despertaron las ansias de fumar, estaba amarrada por las muñecas y los tobillos en las barras de la cama.

天亮前,她被烟瘾折磨醒了,发现手腕和脚踩都被绑在床柱上。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me decían: " Puja" y yo juntaba las piernas pese a estar amarrada, yo juntaba las piernas, decía sácame de aquí.

他们告诉我..「法会」,尽管被绑住了,我还是把双腿并拢我把双腿并拢,我说让我离开里。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo pensaba por eso que mientras estuviera amarrado al enjaretado la balsa podía dar mil vueltas sin peligro de que yo la perdiera.

因此我想,只要我和在一起,它就算是翻上一千个跟头,我也不会失去它。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y ya una vez amarrado, tú pones una porta grande, los pones uno encima de otro y le pones agua hasta donde quede el último.

好以后你就放一口大锅,把一个叠在另一个上面,加水直到没过最后一个。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Lo único que yo quiero es dejar bien amarrados los cabos que legítimamente creo que tienen que quedar atados para cuando me llegue la hora.

我唯一的愿望就是在我死的时候,你们能得到你们于情于理于法都应该得到的。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Allí estaba él, enorme, mirando la maniobra de meter un bulto envuelto en costales viejos, amarrado con sicuas de coyunda como si lo hubieran amortajado.

然而他站在那里,身材高大,注视着人们把一具尸体抬进来。尸体外面包着旧麻袋,用绳索捆绑,好像穿了寿衣一样。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Traté de navegar hacia el otro lado, para equilibrar la embarcación, pero me lo impidió la fuerte correa de cuero amarrada al enjaretado.

便竭力靠向另一边,试图保持子的平衡,可我被皮带结结实实地在了子上,什么都做不了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接