有奖纠错
| 划词

El programa de “Libros para la patria” se centró en la alfabetización de la población.

“向家乡捐书”重点是扫盲。

评价该例句:好评差评指正

En el año académico 2002-2003, 134.708 personas participaron en cursos posteriores a la alfabetización.

2003学年,有134 708人参加识字后课程。

评价该例句:好评差评指正

El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.

高水平识字率结果是优生和优育。

评价该例句:好评差评指正

El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.

开展活动包括学前教育、妇女扫盲班以及创活动。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los índices de alfabetización o de escolarización representan la libertad para acceder a la educación.

同样,识字率或学率代表了脱离无知和缺少教育自由。

评价该例句:好评差评指正

Para lograrlo, los programas deberán tener en cuenta el bajo nivel de alfabetización de la población.

为此目应该考虑到人们文化水平不高情况。

评价该例句:好评差评指正

Proseguirá asimismo ampliando sus programas de salud y promoviendo los programas de alfabetización multicultural y multilingüe.

政府还将继续扩大健康,推动元文化和语种教育项目。

评价该例句:好评差评指正

La alfabetización de las personas entre 15 y 24 años muestra un aumento, aunque a ritmos diferentes.

24岁识字人数有所增加,但增加速度不同。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.

扫盲还会教授算术技能和相关经营技能,从这一意义上讲,该非常实用。

评价该例句:好评差评指正

Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.

为所有儿童普及免费初级教育,为各种年龄成年人提供扫盲

评价该例句:好评差评指正

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间差距甚大。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado en Kuwait diversos mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer, como el destinado a su alfabetización.

科威特设立了几个提高妇女地位机构机制,包括致力于妇女扫盲工作机构。

评价该例句:好评差评指正

Una de las mayores problemáticas es lograr una alfabetización inicial, permanente sólida, que permita a los alumnos ser estudiantes autónomos.

主要问题之一是如何开展持久而有效基本识字教育,培养学生独立学习能力。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.

虽然这两个年龄组识字率都有所上升,但白人和黑人之间仍然存在着不平等。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.

就成年妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,为了使她们继续受教育,是否做出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.

丹麦支持还同时配备识字培训,以提高妇女参决策进程能力。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo año atendió en promedio a unas 4.000 personas por mes, de las cuales 562 correspondieron al programa de alfabetización.

当年,每个月平均有4 000人受益,其中562人参加了识字

评价该例句:好评差评指正

Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.

促进包容性教育和扫盲,以其作为实现机会平等和消除歧视手段。

评价该例句:好评差评指正

Además, participamos en dos rondas de la Encuesta Internacional sobre Alfabetización Adulta, de la que pueden derivarse mediciones directas de la alfabetización.

此外,我们参加了两轮国际识字率调查,从中可以得到识字率直接数字。

评价该例句:好评差评指正

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视基础上举办

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


petrel, pétreo, petrera, petrificación, petrificado, petrificante, petrificar, petrífico, petrodólar, petroglifo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Aquí es útil pensar en términos de alfabetización.

在这里,从读写能力的角度有用的。

评价该例句:好评差评指正
SIELE试备指南A1-C1

Su población tiene los índices de alfabetización … … … ... altos de A é i a Lati a.

其人口识字率很高… … … … AéiaLatia。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En cualquier caso, y aunque la alfabetización femenina continuaba progresando, en esta época todavía se consideraba a la mujer inferior al hombre, tanto física como biológicamente y además dependiente.

无论何,尽管女性识字率不断进步,但此时女性仍然被认为在身体和生物学上不男性,而且还具有依赖性。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La peste bubónica y la imprenta se extendieron a través de Europa en menos de cien años, trayendo muerte y alfabetización a la población antes de que su cabello pudiera crecer al menos 15 metros.

黑死病和印刷术在100年内就传遍欧洲,在人们的头发能长到15米之前,就给他们带来了死亡,了文盲。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los rastros de la dictadura de Macías aún se sienten hoy en día y se refleja en la falta de una mayor alfabetización española en las nuevas generaciones quienes han hecho un uso más bien deteriorado del idioma.

马西亚斯独裁统治的痕迹至今仍然存在,这反映在新一代西班牙语读写能力的缺乏,他们对西班牙语的使用相当恶化。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Todo el tema de alfabetización audiovisual

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Guterres finalizó declarando que se debe garantizar un acceso seguro y equitativo a una educación inclusiva y de calidad, que incluye a la alfabetización digital para todo el mundo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Petrus in cunctis, petting, petulancia, petulante, petulantemente, petunia, petzita, peucédano, peuco, peúco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接