有奖纠错
| 划词

Lee el alemán pero no lo habla.

他能看懂德语,但不会讲。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

评价该例句:好评差评指正

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国方向奥地利卖方订20吨猪肉。

评价该例句:好评差评指正

ZKI es un servicio del Centro Alemán de Datos de Teleobservación (DFD) del DLR.

星基危机信息中心是德国航天中心德国遥感数据中心的一项服务。

评价该例句:好评差评指正

Entiende algo el alemán.

他会一点德文。

评价该例句:好评差评指正

No pude matricular el curso de alemán porque ya me había inscrito para yoga en el mismo horario.

我没办法报名德语班因为我已经报瑜伽。

评价该例句:好评差评指正

Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.

德国的方向奥地利的卖方一些服装,但没有接受交货。

评价该例句:好评差评指正

Todos los cursos están disponibles en inglés y algunos también en alemán, español, francés, ruso y swahili.

所有课程都用英语教授,有些课程也以法、德、俄、西班牙和斯瓦希利语供。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.

芬兰说明,它接受以芬兰文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.

丹麦说明,它将接受以语文书写的请求书:丹麦文、瑞典文、挪威文、英文、法文和德文。

评价该例句:好评差评指正

El recurrir a conceptos jurídicos extranjeros en la interpretación del derecho alemán no sólo era permisible, sino práctica común en arbitraje.

在解释德国法律时依赖外国法律概念不仅是允许的,而且也是仲裁中的常见做法。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales en Hamburgo, según las normas de la Asociación Alemana del Café.

争议发生后,原告按照德国咖啡协会的规则在汉堡起仲裁程序。

评价该例句:好评差评指正

La posición de los Gobiernos alemán, italiano y suizo parece ser básicamente análoga en relación con la cuestión que nos ocupa.

德国、 意大利 和瑞士 政府对这一问题的立场基本相同。

评价该例句:好评差评指正

Este trato discriminatorio podría estar relacionado con la intención de los tribunales de proteger el tesoro público alemán en momentos de graves dificultades económicas.

这种歧视性的待遇可能同法院打算在经济状况拮据时保护德国国库有关。

评价该例句:好评差评指正

Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.

奥地利说明可接受的语文为德文。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院的支持,认为仲裁协议是有效的并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

评价该例句:好评差评指正

Otros organismos como GTZ (Agencia Alemana de Cooperación Técnica) y Environment Canada (Ministerio del Medio Ambiente de Canadá) siguen el mismo método con algunas modificaciones.

德国技术合作局和加拿大环境组织等其他机构采用同样的办法,只是略有修改。

评价该例句:好评差评指正

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

评价该例句:好评差评指正

El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.

方,总部设在不颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商80多万加元德国卖方的奥地利子公司制造的设备。

评价该例句:好评差评指正

Las normas internacionales sobre derecho de menores y justicia restaurativa han sido el fundamento de las revisiones del derecho alemán en esa materia en los últimos años.

关于青少年法和恢复性正义的国际标准是近年来德国相关领域法律的审议工作的核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当地, 当地的, 当地时间, 当机立断, 当即, 当家, 当家作主, 当街, 当今, 当今的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi 词语表达教学

Tiene un nombre muy raro que no sé pronunciar, en alemán.

它有个非常奇怪的名字,我根本不会用德语读啊。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Claro… Y también entiendes todo en alemán, ¿no?

...完全理解德语是没问题的吧?

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Nada -mintió-. Que le llevo el reloj al alemán para que me lo componga.

" 没什么," 他撒了谎," 我把钟带给德国佬,让他帮我修修。"

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Además habla usted inglés y alemán. ¿No?

另外,您还会说英语和德语,是吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Encantado. Yo soy Marcos, soy alemán, de Berlín. Y tú, ¿ de dónde eres?

很高兴见到你。我是马克斯,我来自德国柏林。你呢,你来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

No proviene del latín sino del alemán blank.

它不源于丁语,而来自德语“blank”。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Sí, muy bien también. Leo muchos libros en alemán.

对,也的,我读了很多德语书。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si quieres aprender español, inglés, francés o alemán, puedes visitar la web de Lingoda.

如果你想学习西班牙语,英语,法语或德语,你可以访问Lingoda的网站。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Con una ideología no muy distinta del fascismo italiano y el nazismo alemán.

其意识形态与意大利法西斯主义和德国纳粹主义并无二致。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En el año 962 el rey alemán Otón I, llamado el Grande, es coronado emperador.

962年,被称为大帝的德意志国王奥加冕称帝。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Hola, soy Jenniffer Niño y soy profesora de español y de alemán como lenguas extranjeras.

,我是珍妮弗·尼诺。我是外语老师,教西班牙语和德语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero también usa palabras que vienen del griego, del latín, del alemán y el ruso.

但也有使用些来自希腊语、丁语、德语和俄语的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Eso de ahí es un pastor alemán. ¿A que sí, Hana? ¿A que tengo razón?

是狼狗和什么的杂交品种 我猜得对吗?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La G mayúscula con t minúscula equivale a Gesellschaft, que en alemán quiere decir Compañía.

‘G'和小't'代表的是" Gesellschaft’也就是德文'公司'这个词。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Es una región de Bohemia en la que se habla alemán, no lejos de Carlsbad.

是在说德语的国家里——也就是在波希米亚,离卡尔斯巴德不远。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En otros idiomas se hace al revés, por ejemplo, en alemán la influencia se manda hacia delante.

其他些语言中正相反,例如,德语中就是后边影响前边的。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

No, muchos no… A ver, hablo español, que es mi lengua materna y también hablo alemán e italiano.

不是啊,没么多...看看啊,我会说西班牙语,是我的母语嘛,我还会说德语和意大利语。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ramiro se desenvolvía medianamente en francés e italiano chapurreaba algo de inglés y conocía algunas expresiones en alemán.

米罗会儿说法语,会儿说意大利语,还能讲几句蹩脚的英语,能听懂些简单的德语。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.

尽管如此,我对位历史上的哲学家,对他的彻底的日耳曼尚武精神仍作了公正的评价。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hija de Guillermo, un fotógrafo de origen alemán, y de Matilde, fue la tercera de 4 hermanas.

她是德裔摄影师吉列尔莫,和四个姐妹中排行第三的玛蒂尔德之女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当仁不让, 当日, 当日有效, 当时, 当事人, 当天往返, 当头一棒, 当务之急, 当下, 当先,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接