有奖纠错
| 划词

El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.

他是去年离开部的.

评价该例句:好评差评指正

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里常见的一种习俗.

评价该例句:好评差评指正

Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.

这儿是平原地,有好几个村落在这里。

评价该例句:好评差评指正

Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.

村子发生了那么大的变化, 我都认不出来了.

评价该例句:好评差评指正

En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.

在山谷里那块洼地上有一个村庄

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.

妇女积极参与农村社会生活

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后无人居住。

评价该例句:好评差评指正

Había una escuela con 60 alumnos y 10 maestros para las cinco aldeas vecinas.

附近五个村庄共用一所学校,学校有60名学童和10名教师。

评价该例句:好评差评指正

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村似乎与外界完全隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante, el porcentaje de casas reconstruidas de otras dos aldeas era del 65% al 75%.

再往下走,另外还有两个村庄,房屋重建率大约为65%75%。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, muchas aldeas fueron atacadas más de una vez, hasta quedar totalmente destruidas.

据称,许多村庄不仅遭受一次袭击,直完全被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.

此外,据可靠陈述,这一地一个村庄被破坏。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多的平民村庄是非常严重的战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。

评价该例句:好评差评指正

La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

凌晨四点左右,该村遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

Una aldea tenía un generador que funcionaba dos o tres horas por día.

有一个村庄只有一个发电机,每天工作2-3个小时。

评价该例句:好评差评指正

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe principalmente a las condiciones físicas de esas aldeas.

出现这种情况主要是这些村庄的自然环境造成的

评价该例句:好评差评指正

La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.

实况调查团向这些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。

评价该例句:好评差评指正

Según varios aldeanos, vivían en la aldea de 100 a 120 personas.

一些村民说,村里居住着100120人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.

罗马人在名为马翠斯的曼萨纳雷斯河岸建了一座村庄

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Saldría sigilosamente de la casa e iría directo a la cabina telefónica de la aldea.

他要爬出去,直奔村里的电话亭

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es un africanismo del quimbundo que significa aldea.

是非洲语,来自 Quimbundo,意为村庄

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un ladrido remoto señalaba una aldea invisible.

可是命令迟迟未下。远处来一阵犬吠,说明附近什么地方有个隐蔽的村庄

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Centenares de curiosos atraídos por el clamor del milagro desbordaron la aldea.

这个奇迹一,吸引来成上千好奇的人,村子里挤得水泄不通

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En las aldeas, si no había un sacerdote probablemente nadie habría tenido contacto alguno con el español.

村庄如果没有牧师,可能没有人会和西班牙语有任何接触。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En una aldea de China, hace muchos años, vivía un campesino junto a su único hijo.

很久很久以前,在中国的一个村庄里,住着一位农民和他的儿子。

评价该例句:好评差评指正
影视资

Un día, un bondadoso dragón llamado Draco se acercó a Cédric con la intención de proteger su aldea.

有一天,一头名为德拉科的好心龙找到塞德里克,打算保护他的村庄

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Peter, además, vio que en el barco también estaba Tigridia, la princesa india de la aldea.

彼得潘看见船上有虎莲公主,村庄的印第安公主

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una aldea de reflejos corría en un arroyo de pellejito transparente y oscuro fondo de mochuelo...

一个小村庄的倒影,在一条混浊发黑的小河河面上一掠而过。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Las casas de siempre eran blancas y bajas, con el estilo tradicional de las aldeas de pescadores del Mediterráneo.

那里的房子永远都是白色的,矮矮的,那是地中海渔村的统风格。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

También hay perros, pero no son como los de la aldea: no muerden y casi no ladran.

也有狗,但是和村里的不一样他们不咬人也几乎从来不叫。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A una aldea que está aquí cerca, de donde soy natural.

“离这儿不远的一个村庄。我是那儿的人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y nos permite una experiencia única: ingresar a una aldea maya que se encuentra intacta después de 14 siglos.

让我们拥有一次独特的体验:走进一个历经14个世纪仍然保存完好的玛雅村落

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Al menos una docena de aldeas han quedado destruidas por los seísmos.

至少有几个村庄被地震摧毁。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Los orígenes de esta aldea son superinteresantes, porque es una mezcla de la cultura cristiana y de la cultura musulmana.

这个村镇的起源也非常有趣,因为其中包含了基督教文化和穆斯林文化的融合。

评价该例句:好评差评指正
影视资

Justo justo aparece un monstruo en una pequeña aldea, y cuando iba a comerse a un perro, llega nuestro héroe.

就在这时,一个小村庄出现了一只妖怪当它正要吃掉一只狗时,我们的英雄(哪吒)来了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Alojáronle en una sala baja, a quien servían de guadameciles unas sargas viejas pintadas, como se usan en las aldeas.

他们被安排到楼下的一个房间里。在房间的墙壁上,挂着几幅旧皮雕画,是当时农村的习惯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Uno de ellos, un padre de familia, perdido en Aldea del Fresno, Ana Utrilla.

其中一位是安娜·乌特里拉(Ana Utrilla),一位在阿尔德亚德尔弗雷斯诺失踪的家庭父亲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La Guardia Civil recoge uno de los dos cadáveres que ha localizado en Aldea del Fresno.

国民警卫队正在收集在阿尔德亚德尔弗雷斯诺发现的两具尸体中的一具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接