有奖纠错
| 划词

Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.

应该让艺术形式作品的内容。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些概念的看法。

评价该例句:好评差评指正

El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.

同附件2应作相应调整。

评价该例句:好评差评指正

Los expedientes que no se ajustan a las normas son rechazados.

件的申请不予认可。

评价该例句:好评差评指正

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬差距。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que también podemos ajustar nuestros instrumentos definiendo las líneas de tendencia.

我认为,我们也能够通过确定趋势线,让我们的工具变得锋利起来。

评价该例句:好评差评指正

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用此种示范文本的国家通常需要对其加以修改调整。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编不一定与这个目标一致。

评价该例句:好评差评指正

Si ése es el caso, podría ser conveniente revisar y ajustar los acuerdos.

如果确实是这种情况,也许有必要审查并调整协定。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全同工同酬的原则。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.

承包者管理局应按照《公约》承担

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.

厄特派团同意使其车队适用的比率。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.

所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。

评价该例句:好评差评指正

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

这一解释也其他正式语文同一段落的用语。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación solicitaba que el informe se ajustase al lenguaje de las Naciones Unidas.

亚美尼亚代表团要求按照普遍接受的联国语言对报告进行改写。

评价该例句:好评差评指正

La inscripción y los programas de trabajo han de ajustarse a una ley especial.

入学课程是按特别法律进行的。

评价该例句:好评差评指正

Se eliminará el huelgo entre los vehículos y se ajustarán los frenos de cada uno.

车辆之间的自由运动必须消除,每个车辆的刹车必须锁住。

评价该例句:好评差评指正

Este plan se ajusta al aumento general de la delegación de autoridad a las misiones.

这项计划全面增加对特派团进行的权力下放。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias modificaciones tecnológicas para ajustar los productos agrícolas a las preferencias de los consumidores.

需要作出旨在根据客户要求调整农业产品的技术变动。

评价该例句:好评差评指正

Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo

这座火山的活动周期似乎有一定的规律.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clochard, clohidrato, clohídrico, clohidrinas, cloisonné, clon, clona, clonación, clonar, clono,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Herramienta manual utilizada para aflojar o ajustar tuercas o tornillos.

一种用于松开或调整螺母与螺钉的工具。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Luego apagó la luz y ajusté la puerta.

然后,军官灭了灯,关上了门。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y a las leyes de amor el ama ajusto.

爱情的规律我仿效。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

¡Vamos a casa! ¡Ya te ajustaré yo allí las cuentas!

“咱回家,到了家,一定要算清咱这笔账!”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se ajustó el saco a los hombros y puso el bote sobre su derrota.

他把麻袋肩头围围好,使小船顺着航线驶去。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Alfonso se ajustó los anteojos a la nariz para examinar mejor los botines del coronel.

阿方索扶了扶架鼻子上的眼镜,打量着上校的鞋。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Las tornas del mundo están cambiando y cuesta ajustarse a ellas.

风水轮流转,我必须适

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Lo que sí debo hacer es ajustar el tono de mis palabras y mejorar la pronunciación.

该做的是调整单词的音调,改进我的发音。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Elegía con cuidado sus colores, se vestía lentamente y se ajustaba uno a uno sus pétalos.

她精心选择着她将来的颜色,慢慢腾腾地妆饰着,一片片地搭配着的花瓣。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Encuentra una actividad que disfrutes como caminar, nadar o algo más, e intenta ajustarla a tu horario semanal.

你可以找一个喜欢的运动,比如走路、游泳等等,每周为运动腾出时间。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

Ahora ya es muy tarde, y quiero acostarme: mañana te ajustaré las cuentas.

太晚了,我要去睡觉。明天再跟你算账。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hablaba sin mirarme mientras ajustaba los guantes a los dedos, el sombrero a la cabeza.

她没有看我,套上手套,戴好帽子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ajusté la banda ancha a su cintura y la anudé a la espalda.

我给她系上宽腰带,背后打了个结。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

No debo ser tan aprensivo, y ya que he escogido a un médico tengo que ajustarme estrictamente a su tratamiento.

这样神经过敏要不得,该选定一个医生,听他的话好好疗养。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

¡Basta ya! Después ajustaremos nuestras cuentas! -- dijo el empresario, metiendo a Pinocho detrás de las bambalinas y colgándole de un clavo.

“够了够了!晚上咱再算账。”班主说着就把皮诺乔塞到了幕布后面,把它挂了钉子上。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La sala se ajustaba con precisión al recuerdo que tenía de ella: un equilibrado semicírculo construido al estilo de los anfiteatros griegos.

大厅如他记忆中一样, 是个匀称的、古希腊圆形剧场风格的半圆形厅堂。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con la boca llena de alfileres, fui rectificando milímetros y ajustando pellizcos de tela sobre el frágil contorno de su silueta.

我嘴里咬着大头针,一寸一寸地她的身侧调整尺寸,需要改动的地方弄出折痕。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El motivo de que sea tan preciso reside en una técnica que sorprende, el movimiento del reloj se ajusta agregando o quitando monedas.

它珍贵的原因是里面有一个很令人惊叹的仪器,钟摆的运动是随着投硬币和出硬币而变化的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Papeles, paquetes, estuches. Del bolsillo interior de la chaqueta sacó entonces unas gafas de montura de metal y las ajustó ante sus ojos.

纸张、包裹、盒子。他从外套的内兜里掏出一副金属框眼镜带上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Salió entonces de la vivienda y comenzó a descender los escalones con trote ágil mientras se ajustaba el sombrero agarrándolo con la mano abierta por la corona.

“然后就离开了屋子,一边步履轻快地下楼,一边用手抓住帽顶整理了一下帽子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloraminas, cloranilo, clorargirita, clorastrolita, cloratado, clorato, clordano, clorénquima, clorhidrato, clorhídrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接