有奖纠错
| 划词

Sin ese plan, los acuerdos podrían dar lugar al agotamiento externo de los recursos y a consecuencias socioeconómicas negativas.

有这样的计划,协定只能导致外国企业优先占取资源,产生不利的社会经济后果。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 16, se prevén cuatro excepciones a la regla del agotamiento de los recursos internos.

第16条草案规定了当地救济规则的四种例外。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de Angola, la Argentina, Costa Rica y Francia expresaron su apoyo al agotamiento de los recursos regionales.

安哥拉、阿根廷、哥斯达黎加和法国等国代示支持用尽区域补救办法的要求。

评价该例句:好评差评指正

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la cuestión del agotamiento de los recursos internos, la autora afirma que no dispone de más recursos.

2 关于用尽国内补救办法的问题,提交人说,再有其他的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias, no es necesario que el Comité se pronuncie sobre la cuestión del agotamiento de los recursos internos.

在此情况下,委员会要再就是否用尽国内补救办法的问题发

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, que eran difíciles de definir, podría ser irrazonable o injusto exigir el agotamiento de los recursos internos.

在这种难以界定的情况下,要求用尽当地补救可能是很不合理或不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Hay un agotamiento de la tierra y la población y se está vinculando la economía a la economía de Israel.

土地和人口在流失,经济与以色列经济联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.

这些项目的预算总额为4.06亿美元,目的在于逐步淘汰约40,000吨的臭氧消耗潜能值的物质。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.

因此在本世纪的许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损耗。

评价该例句:好评差评指正

También permitirá abordar el agotamiento que conlleva la presentación de informes, a lo que se ha hecho referencia en nuestros debates.

它还可帮助解决报告疲乏症问题,这个问题在我们的辩论中被提出来已有一些时候了。

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias, que son difíciles de definir, tal vez sea poco conveniente o injusto exigir el agotamiento de los recursos internos.

在这种难以定义的情况下,要求用尽当地救济很可能是既不合理又不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Al no haber el autor ejercitado este derecho a reparación, su denuncia es inadmisible por no agotamiento de los recursos internos.

既然他有这样做,因此他提出的申诉由于未用尽国内补救办法而不应受理。

评价该例句:好评差评指正

Otras medidas preventivas eran el agotamiento de los recursos internos y la posibilidad de que los tribunales nacionales identificaran las cuestiones planteadas.

其他谨慎措施是用尽当地补救并给国内法院找出所涉问题的机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远的地区,尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

评价该例句:好评差评指正

OSIRIS ha permitido que los científicos definan con exactitud las estructuras atmosféricas verticales y sigue transmitiendo datos precisos sobre el agotamiento del ozono.

OSIRIS使得科学家们能够精确界定大气层的垂直结构,并不断获取关于臭氧层消耗的精确数据。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los bienes y servicios del ecosistema no comercializados no se consideran una forma de capital objeto de agotamiento y depreciación.

因此,非销售的生态系统货物和服务不被看作是一种资本形式,会消耗和降值。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo estimó que esa parte de la reclamación se refería al agotamiento de recursos naturales o a daños causados a los recursos naturales.

小组认为这件索赔的这部分针对自然资源损耗或损害。

评价该例句:好评差评指正

En el África septentrional, la degradación y el agotamiento de los recursos naturales, en especial el agua, constituye un problema cada vez más grave.

在北非,自然资源,尤其是水的退化和枯竭是一个日益严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo considera que la presencia de los refugiados y su ganado ocasionó daños y agotamiento de los recursos terrestres de Jordania.

所以,小组认定,难民及其牲畜的存在损害并消耗了约旦的陆地资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cojón, cojonazos, cojonudo, cojudo, cojuelo, cojutepequense, cok, col, cola, cola de caballo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇

Experimentas un terrible agotamiento y te autocondenas por ser persona tan perezosa.

你会感到极度疲惫,并谴责自己如此懒惰。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Por definición, los introvertidos son personas que necesitan tiempo para sí mismas si no quieren caer en el agotamiento emocional.

从定义上讲,内向者是指需要独处时间,否则会陷入情绪枯竭那些人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Más que simplemente sentirte cansado, cuando cuando padeces esta sensación de agotamiento no eres capaz de hacer nada con facilidad.

不仅是感到劳累,当你饱受疲惫感折磨时,你就无法轻松地做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Esto puede dar lugar a que otras personas se aprovechen de ti, a que te sientas insatisfecho con tus relaciones y al agotamiento emocional.

这可能导致他人利用你,可能让你对你们之间关系感到不满,最后力交瘁。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Tener poca energía no es un problema infrecuente, pero sigue siendo duro y lidiar con este agotamiento, ugh, hace que te sientas cansado hasta de pensarlo.

精力不足并非罕见问题,但却十分折磨人,要对付这种疲乏,唉,真是想想都觉得累。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y si bien no hay restos humanos encontrados en el interior, las fosas nos indican que muchos trabajadores murieron por accidentes, hambre y agotamiento.

然里面没有发现人类遗骸,但坟墓告诉我们,许多工人死于事故、饥饿和疲惫。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Se fueron sin que nadie se diera cuenta, al amparo del agotamiento público, mientras los únicos sobrevivientes despiertos de aquel día irreparable estábamos enterrando a Santiago Nasar.

他们走时,众人都在沉睡,谁也没有发现他们,当时我们这些在那个不可挽子里醒着人,正在安葬圣地亚哥·纳赛尔。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

El tratamiento más efectivo será diferente para cada persona, pero conviene encontrar el que mejor se acomode a ti para salir de este estado de agotamiento cuanto antes.

有效治疗方法因人而异,但需要找到适合你疗法,尽快摆脱疲惫状态。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La fatiga de mi alma y el agotamiento de mi espíritu me procu raron un sueño profundo y el despertar más tranquilo que había tenido en mucho tiempo.

我灵魂疲惫和精神疲惫使我陷入了沉睡,这是我很长一段时间以来最平静觉醒。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Cuando llegué a la cercanía de la ciudad, en el cuerpo sólo me quedaba agotamiento, tristeza y heridas. Y una faltriquera llena de billetes colgada del cuello. De las armas, ni rastro.

当我接近市区时候,身上已经只剩下疲惫、悲伤和累累伤痕,还有一个挂在脖子上装满了钞票布袋。武器早已无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Pero si los árboles saben amoldarse a la situación, el hombre ha demostrado todo lo contrario, y en su intento por servirse de la naturaleza la mantiene al borde del agotamiento.

但是,如果树木知道如何适应这种情况,人类就表现出相反情况,在他试图利用自然过程中, 他使它处于疲惫边缘。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Según Healthline, " el agotamiento mental puede aparecer cuando estsá bajo estrés a largo plazo y este tipo de agotamiento puede hacer que te sientas como si estuviera tratando de subir una montaña" .

据健康线网站所述,“当你长期处于压力之下时,会产生精神衰竭,这种类型衰竭会让你觉得自己在努力攀爬高山”。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Entonces hizo un último esfuerzo para perseguirla, llamándola con unos gritos desgarrados que ya no eran de amante sino de hijo, pero lo venció el terrible agotamiento de haber matado a una mujer sin ayuda de nadie.

于是, 他一面使出最后一点力气, 追了出去, 一面声嘶竭力地叫着她, 这叫声已不再是情人声音, 而是孩子般呼唤,但是在这场独自杀死一个女人搏斗中, 他已耗尽了全部体力, 再也爬不起来了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Este horario, marcado por jornadas de trabajo a menudo largas y discontinuas, dificulta tener vida personal o familiar más allá de la laboral y provoca agotamiento, falta de tiempo propio y un dilema frecuente: ¿se trabaja para vivir, o se vive para trabajar?

由于工作时间长且不连续,这一作息时间使得人们个人生活和家庭生活变得很困难,缺少空闲时间,经常会感到困扰:是为了生活而工作还是为了工作而活着?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No fue un infarto. Fue una pérdida de función cardiológica súbita, con un agotamiento súbito.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Otra razón por la que queremos regresar es porque el agotamiento digital es real, que lo digan mis ojos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年6月合集

" La generación gloriosa da síntomas de agotamiento. Van Persie y Robben destrozaron la defensa española" , resume " As" en primera.

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Después de pasar una noche bebiendo, al despertar notaremos dolor de cabeza, membranas mucosas secas, náuseas y dolor de estómago, sensación de agotamiento.

评价该例句:好评差评指正
Audiolibros

Estaba dispuesto a hablar y hablar sobre cualquier asunto que considerara importante hasta que ella tiraba la toalla de puro hastío y agotamiento.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay investigaciones que dicen que en el modelo híbrido los niveles de agotamientos son más bajos que 100 % presencial o 100 % desde la casa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colar, colargol, colateral, colatitud, colativo, colayo, colazo, colcha, colchado, colchagüino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接