有奖纠错
| 划词

Esta oficina se administra en asociación con la Agencia Espacial Europea (ESA).

联络处正在设法与欧洲(欧)建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.

技术小组成员在巴西情报署的协调下工作。

评价该例句:好评差评指正

La ASI participa en la misión Rosetta Cornerstone de la Agencia Espacial Europea (ESA).

意大利航天署参加了欧洲航天(欧)“Rosetta Cornerstone”号探测卫星的飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la participación en la Agencia Espacial Europea (ESA) es su principal compromiso internacional.

管理在欧洲(欧)的成员地位是首要的际责任。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una misión precursora de mitigación que la Agencia Espacial Europea (ESA) estudia actualmente.

Don Quijote是目前由欧洲航天(欧)正在研究的一项减少威胁探索飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查内部设立了一个专门机构,负责击贩运人口问题。

评价该例句:好评差评指正

Letonia no realiza programas de investigación espacial a nivel nacional ni es miembro de la Agencia Espacial Europea.

拉脱维亚没有制定间研究方案,也不是欧洲航天的成员

评价该例句:好评差评指正

COSMO-SkyMed era una constelación de cuatro naves espaciales aún en proyecto que realizaría la Agencia Espacial Italiana (ASI).

地中海流域观测小型卫星星座是一种计划为4−航天器星座,将由意大利航天

评价该例句:好评差评指正

La Agencia Nacional de Inteligencia no ha encontrado dificultades especiales en los asuntos relativos al terrorismo y otros actos delictivos.

情报在有关恐怖主义和其他犯罪行为的问题上,并未遭遇到特殊困难。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia fue organizada por la ONUDD, la Agencia Intergubernamental de la Comunidad de Habla Francesa y el Gobierno de Mauricio.

该会议由毒品和犯罪问题办事处、法语政府间机构和毛里求斯政府共同组织。

评价该例句:好评差评指正

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员致力于帮助受灾改善受事故影响的人口的公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源的大规模长期污染。

评价该例句:好评差评指正

Otros organismos como GTZ (Agencia Alemana de Cooperación Técnica) y Environment Canada (Ministerio del Medio Ambiente de Canadá) siguen el mismo método con algunas modificaciones.

技术合作和加拿大环境组织等其他机构采用同样的办法,只是略有修改。

评价该例句:好评差评指正

La Agencia ha intercambiado periódicamente información con otros organismos competentes, en especial respecto de la protección y la seguridad de los posibles objetivos de atentados terroristas.

情报定期同其他有关机构交流情报,特别是有关对可能的恐怖主义目标的保护和安全保障。

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán, por ejemplo, la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación ha prestado apoyo a los contratos de arrendamiento para empresas pequeñas y microempresas.

例如,瑞士发展和合作在巴基斯坦为小型和微型企业租赁提供支助。

评价该例句:好评差评指正

A través de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), su país apoya los esfuerzos tendientes a impulsar la productividad de la agricultura.

政府正通过美际开发署(美援署)支持提高农业生产力的努力。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Asuntos Jurídicos de la Agencia Espacial Europea (ESA) acogió un evento especial para miembros del IIDE, sobre programas espaciales europeos: una introducción para juristas.

欧洲(欧)法律部为间法研究所成员举办了一次特别活动,题目是欧洲间方案:为律师介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Dichas conferencias fueron organizadas por la ONUDD y la Agencia Intergubernamental de la Comunidad de Habla Francesa, así como por los Gobiernos de Egipto y de Mauricio, respectivamente.

这两次会议分别是由毒品和犯罪问题办事处、法语政府间机构以及埃及与毛里求斯政府组织的。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD ejecuta un proyecto de apoyo al programa CORE en colaboración con el Comité para Chernobyl de Belarús y la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación.

开发计划署与白俄罗斯切尔诺贝利委员会和瑞士发展和合作进行合作,为合作复兴方案举行一个支助项目。

评价该例句:好评差评指正

Eurochemic es el primer proyecto nuclear multinacional y fue creada en el decenio de 1950 bajo los auspicios de la Agencia para la Energía Nuclear (AEN) de la OCDE.

第一个际核领域的合资企业——欧洲辐照燃料化学处理公司是20世纪50年代在经合组织核能机构主持下成立的。

评价该例句:好评差评指正

Fue copatrocinado por los Gobiernos de Austria y Suiza así como por la Agencia Espacial Europea y tuvo por anfitrión al Centro internacional para el aprovechamiento integral de los montes.

共同赞助人包括奥地利政府、瑞士政府和欧洲,由际山地综合发展中心主办。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专责委员会, 专长, 专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El pronóstico de florecimiento o Sakurazensen es anunciado cada año por la Agencia Meteorológica.

气象门每年都会发布樱花盛开预报。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Necesitamos agenciarnos un rico pa que nos habilite, y qué mejor que el señor aquí presente.

我们是得找个财主跟我们合伙,给我们点经费,还有比这位先生更合适人吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como respuesta, Estados Unidos funda la ARPA, Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada del Departamento de Defensa.

作为回应,美国成立了APRA,也就是国级研究计划局。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En definitiva, todas estas comunidades tienen aviso amarillo según la última actualización de la Agencia Española de Meteorología.

总之,根据西班牙气象局最新更新,所有这些社区都有黄色预警。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Judith Mora desde Londres para la Agencia EFE.

EFE Agency 来自伦敦 Judith Mora。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

Desde París informa María Valderrama de la Agencia EFE.

来自巴黎 EFE María Valderrama 报道。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年6月合集

Desde Washington informó para la Agencia EFE Pedro Alonso.

佩德罗·阿隆索 (Pedro Alonso) 从华盛顿为 EFE 报道。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

Desde Fráncfort les informó Arantxa Íñiguez de la Agencia EFE.

来自法兰克福 EFE Arantxa Íñiguez 通知了他们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En mi imaginación tampoco hay Agencia Tributaria.

在我想象中也没有税务

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年4月合集

Desde Kiev les habló Iñaki Ortega, Agencia EFE.

Agencia EFE Iñaki Ortega 在基辅与他们进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Desde Tokio para la Agencia EFE, Ramón Abarca.

来自东京 EFE Agency Ramón Abarca。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Se trata del nombre coloquial de la Agencia Tributaria.

这是税务局俗称。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Será reemplazada por la nueva ARCA, Agencia Nacional de Recaudación y Control Aduanero.

它将被新 ARCA(国家海关征收和管制)取代。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

De la Agencia de reincorporación, de los desmovilizados, de aquellos que dejaron sus armas.

谈到重新融入社会,为那些放下武器人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Y esas ayudas se podrán pedir a tráves de la web de la Agencia Tributaria.

可以通过税务局网站申请这些援助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Quiere cotejar esos datos con los que tiene la Agencia Tributaria.

您想要将此数据与税务局数据进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Agencia Catalana del Agua puede sancionar desde hoy, a los municipios que más agua consumen.

从今天开始,加泰罗尼亚水务局可以对用水量最多城市进行处罚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Agencia espacial estadounidense le ha dado una mención especial.

美国航天局特别提及了它。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Oficializaron la disolución de la AFIP y la creación de la Agencia de Recaudación y Control Aduanero.

他们正式解散 AFIP 并成立海关征收和管制

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y según la Agencia del Medicamento, nos han comentado que no tenemos producto hasta el 15 de marzo.

据药品管理局称,他们告诉我们,我们要到 3 月 15 日才能拿到产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专制主义者, 专注, 专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接