有奖纠错
| 划词

Alega también que la reglamentación concede prioridad a la pesca con caña y restringe los métodos tradicionales de pesca (red de agallas, arpones, trampas con peces como cebo, red de playa, cedazos, etc.).

提交人进一步辩称,这些条例首钓鱼方权, (刺网撒网、诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


张家长,李家短, 张开, 张开的大拇指和中指(或小指)的距离长度, 张开手, 张开双臂, 张开嘴, 张口结舌, 张狂, 张力, 张量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Barrenando con el cabo del remo logré por fin destrozarle las agallas.

我用船桨又钻又凿,终于把鱼鳃弄破了

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Al fin encontré un resquicio debajo de las agallas; con el dedo empecé a sacarle las tripas.

,我终于在鱼鳃下方找到一条窄窄的缝我把手指伸进去开始往外掏它的内脏。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Dio una vuelta con ella a la espalda y luego la pasó a través de la otra agalla.

在它那剑似的长上颚上绕了一圈,穿过另一个鱼鳃.

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Luego soltó el cuchillo y lo destripó con la mano derecha, limpiándolo completamente y arrancándole de cuajo las agallas.

放下刀子,用右手掏出内脏,掏干净了,把也干脆拉下了

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.

人们羡慕你的魅力,以及你挑战既习俗规则的勇气

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tulerpeton, seguía viviendo en el agua, pero ya no tenía agallas, por lo que dependía completamente de aire.

Tulerpeton仍生活在水里,但是已经没有因此,它们完全仰仗空气存活。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La hyomandíbula (que es el hueso que une el cráneo con el paladar), del pez Eusthenopteron era muy grande y obstruía sus agallas.

Eusthenopteron鱼的颌(即连接腭的头)非常大,甚至阻碍到了它的

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Chandler: ¿Y si yo hubiese tenido agallas para dejar mi empleo?

钱德勒:如果我有勇气辞掉工作呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sus patas no lo soportaban realmente y se cree que se desarrollaron para otros usos, conservaba agallas, pero también tenía pulmones.

它们的爪子并没有起到真正的支撑作用,所以据信这些爪子有其用途,虽它们还保留着但是也有肺。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Retan a los presidentes autonómicos, a que tengan agallas, ha dicho la portavoz, aclaró sus propuestas y define sus territorios.

发言人说,们要求地区总统有勇气,澄清们的提议并界们的领土。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A continuación, te presentamos algunos: Este es Tiktaalik, es un pez, con escamas, aletas y agallas, pero también tiene pulmones y un cuello.

接下来,我们为你介绍一些:这是Tiktaalika,是一种鱼,有鳞片,鱼鳍但是还有肺脖子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los peces se convierten en agallas o branquias, con las que respiran, y en los humanos en parte de nuestra mandíbula inferior, parte del oído y cuerdas vocales.

腮弓在鱼类身上变化成了鱼鳃,鱼类就是用它来呼吸,在人类身上,变成了内下颚,部分耳朵声带。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Luego traté de arrancarle las duras láminas protectoras de las agallas y en ese momento no supe si la sangre que corría por mis dedos era mía o del pescado.

接着我就努力去把鱼鳃外面那层坚硬的保护壳扯开,那时候,我真的搞不清我手指上流淌的鲜血是我自己的还是那条鱼的。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Empezó a tirar del pez para ponerlo a lo largo del costado, de modo que pudiera pasar un sedal por sus agallas, sacarlo por la boca y amarrar su cabeza al costado de proa.

动手把鱼拖到船边,这样可以用一根绳子穿进它的从嘴里拉出来,把它的脑袋紧绑在船头边。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Le hacía falta tanta concentración para engarzar escamas, incrustar minúsculos rubíes en los ojos, laminar agallas y montar timones, que no le quedaba un solo vacío para llenarlo con la desilusión de la guerra.

把鳞片连接起来,将小红宝石嵌入眼眶,精琢鱼鳃,安装鱼尾,这些事情需要全神贯注,就没有一点空闲时间去回想战争以及战争的空虚了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El doctor Urbino Daza no tenía agallas para enfrentársele, no las había tenido nunca frente a ella, pero su esposa intercedió con una justificación serena del amor a cualquier edad. Ofelia perdió los estribos.

乌尔比诺·达萨医生没有勇气面对她,从来没有在她面前面对过们,但的妻子以平静的理由为任何年龄的爱辩护。奥菲莉亚发脾气了。

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

De verdad ya me estaba cansando de todo, pero no tenía las agallas para terminar.

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Tiene las agallas para enfrentarse a todos los pronósticos y apoyar lo que realmente cree.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sarah Palin excandidata a vicepresidenta nos dice que Trump es el único con agallas para enfrentarse a la prensa, los demócratas y los republicanos moderados.

评价该例句:好评差评指正
Autoestima para tu vida

Entonces en ese momento yo sufrí, lloré, pero con agallas y con fuerza dije voy a mejorarme a mí misma para así mejorar lo que hago y mejorar lo que escucho que los demás dicen de mí.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 章、节前面的装饰, 章程, 章动, 章法, 章回小说, 章节, 章句, 章鱼, 章则,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接