有奖纠错
| 划词

Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).

应继续努力发展培能力(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.

为其他几个警务区也计划进行类似的

评价该例句:好评差评指正

Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.

在招募阶段以及在此后的培阶段都严格把关。

评价该例句:好评差评指正

El curso de adiestramiento se centró en administración comercial y contó con 229 participantes.

程的中心是商务管理,共有229人参加了程。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las tareas de adiestramiento, mantenimiento y transporte siguen constituyendo una prioridad del Gobierno.

但培、养护和运输仍然是政府的优先事项,也是新军的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培和庇护所问题也必须加以有效处理。

评价该例句:好评差评指正

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

两种军官可能都同合格,但却需要不同的培战略。

评价该例句:好评差评指正

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全保卫部门的改革:军队问题和警察的培

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se le ha proporcionado asistencia, asesoramiento o adiestramiento militar relacionado con ninguna persona o entidad en dicha nación.

本国也不向科特迪瓦的任何人员或实体提供军事或相关援助、知识和

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de ese concepto requerirá el apoyo de los donantes para logística y adiestramiento de las unidades de las FARDC.

构想的实施需要捐助者对刚果武装部队的后勤和培提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Dichas brigadas se destacarían cerca de las unidades de la MONUC, lo que facilitaría su adiestramiento para la realización de operaciones conjuntas.

些部队将驻扎在距离联刚特派团部队较近的地区,以便对其进行联合行动培

评价该例句:好评差评指正

Vieques se utilizó en prácticas de apoyo de fuego naval, adiestramiento en el uso de municiones aire-tierra y ejercicios de desembarco anfibio.

过去直利用别克斯岛进行舰炮支援、空对地军械和两栖攻击演习。

评价该例句:好评差评指正

Además, aquellos que en la etapa de adiestramiento se descubre que son menores de 18 años son dados de baja del ejército.

此外,在培阶段,那些被发现年龄不足18岁的人会被从军队中遣散。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades de adiestramiento también estarían encaminadas a fomentar la capacidad de la policía nacional para abordar delitos sexuales y por motivos de género.

的目标还在于为国家警察处理性犯罪和基于社会性别的犯罪建设能力。

评价该例句:好评差评指正

Ofrecemos adiestramiento básico (por ejemplo, en el manejo de las armas, disciplina, …) que puede durar unas dos semanas, dependiendo de cada persona.

我们提供基本(例如,武器的使用和纪律教育……),通常需要两个星期左右,取决于每个人的情况。

评价该例句:好评差评指正

El adiestramiento del Ejército Nacional Afgano reformado, sigue progresando, gracias a una acción encabezada por los Estados Unidos con el apoyo de Francia.

改革后的阿富汗国家军队的工作继续取得进展,工作由美国主导,法国协助。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que esa operación de desmantelamiento concluya en septiembre, tras lo cual comenzará el reclutamiento y adiestramiento de las nuevas fuerzas armadas.

退役计划估计将于9月结束,新武装部队招募和随后开始。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al adiestramiento y las actividades del Cuerpo de Protección, se realizaron sistemáticamente actividades de adiestramiento basadas en el plan anual.

至于和科索沃保护团活动的问题,正在根据年度计划开展定期培

评价该例句:好评差评指正

A partir del 17 de marzo recibieron este adiestramiento seis candidatos de la zona de recogida 1 y otros seis de la zona de recogida 4.

从3月17日起,第1搭载区和第4搭载区各6名候选人参加了

评价该例句:好评差评指正

El programa de adiestramiento se ha acelerado; como resultado de ello, es impartido simultáneamente a cinco batallones (o kandaks) constituidos por un total de 3.000 soldados.

时间表已经加快,因此同时五个营的3 000名士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


客队, 客房, 客房用餐服务, 客观, 客观的, 客观态, 客观态度, 客观性, 客观主义, 客户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Pero ¿y el quinto ejercicio de adiestramiento de la flota?

五次编队训练呢?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Su trabajo se convirtió en la base de la terapia conductual, los ejercicios militares y el adiestramiento animal.

工作成为行为疗法、军事演习和动物训练基础。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语五册

¿Ocurriría lo mismo si un conjunto de bebés humanos fueran aislados de toda supervisión, cuidado y adiestramiento por parte de los adultos?

如果一群人类婴儿脱离成人监督、照顾和训练,同样事情也吗?

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Implementaremos la directriz estratégica militar de la nueva era y elevaremos el nivel del adiestramiento militar a modo de combate real, a fin de salvaguardar firmemente la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del país.

贯彻新时代军事战略方针,提高实战化军事训练水平,坚决维护国家主权、安全、展利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


客人, 客商, 客死, 客岁, 客堂, 客套, 客体, 客厅, 客厅摆设, 客厅家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接