有奖纠错
| 划词

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业和类似产业400名劳动了此次会议。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业和水产业人口开展其他经济活动

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

评价该例句:好评差评指正

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触

评价该例句:好评差评指正

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产养殖应该以地资源为主,以限制对环境破坏。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会还强调,小型水产养殖表明可进发展和减贫。

评价该例句:好评差评指正

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力好办法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔提群岛局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重环境问题包括因滥伐森林和不耕作做法导致土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

评价该例句:好评差评指正

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指,我国捕捞和水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动原则作了规定

评价该例句:好评差评指正

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖和方便贷款。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入唯一来源。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭局面。

评价该例句:好评差评指正

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源作用。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖章节评估了一些海洋生物养殖方法环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型虾养殖),并提指导政策制定最佳实践建议。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供口为主水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)和私人拥有蓝环礁之间现争端。

评价该例句:好评差评指正

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖收入与成本比率比两熟制水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告和无管理捕捞活动,处理捕捞能力过剩和有害补贴问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

La acuicultura podría hacerse sin microplásticos, en una zona, gracias a las algas.

水产养殖或许一区域现无微要归功于藻类。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por último, en Chile los bosques de algas contribuyen a la pesca artesanal y ofrecen oportunidades para la acuicultura sostenible, recolección de algas y desarrollo de aplicaciones biotecnológicas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪背带, 步枪队, 步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接