有奖纠错
| 划词

Estamos de acuerdo con el conjunto general; sólo formulamos nuestra propuesta a modo de aclaración.

我们同意整个一揽子安排;我们的提案纯粹只是问题

评价该例句:好评差评指正

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在这个阶段,我们不要进一步这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.

希腊代表,条款案文中应该做出

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.

秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的

评价该例句:好评差评指正

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

还请求对方进一步另一问题。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.

Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出

评价该例句:好评差评指正

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

在非正式协商中提供任何进一步的必要

评价该例句:好评差评指正

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正式磋商期间得到进一步

评价该例句:好评差评指正

Se pidieron aclaraciones sobre la forma en que el UNFPA colaboraba con otros organismos.

要求对人口基金如何与其机构结成伙伴关系作出说明

评价该例句:好评差评指正

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不希望加入这个讨论,但是我只想得到

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones necesarias podrían incluirse en los proyectos de directriz siguientes.

任何必要的可列入下列准则草案。

评价该例句:好评差评指正

Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.

鉴于这项保留的全面性质,非经进一步,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否可以接受。

评价该例句:好评差评指正

También se ha propuesto la aclaración de especificar “parte ejecutante marítima”.

还提出应当对海运履约方加以

评价该例句:好评差评指正

El Secretario de la Comisión ofrece una aclaración sobre la cuestión de orden.

委员秘书就该程序问题作出

评价该例句:好评差评指正

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事可就可接受的说明或规定其标准

评价该例句:好评差评指正

Esas dos aclaraciones se incluyen en el Estatuto de Roma y en el derecho humanitario internacional.

而这两个限定条件都包括在《罗马规约》和国际人道主义法中。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos hace referencia a una aclaración sobre una cuestión de orden.

美国代表发言,要求一个程序问题。

评价该例句:好评差评指正

Éste decidió celebrar consultas oficiosas el 17 de junio, para examinar las cuestiones que requerían aclaraciones adicionales.

委员决定在6月17日举行非正式协商,审查需要进一步的事项。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones pidieron aclaraciones sobre las funciones asignadas a los equipos de servicios técnicos a los países.

代表要求国家技术服务小组的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bramadera, bramadero, bramador, bramán, bramánico, bramanismo, bramante, bramar, bramera, bramido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Esto es una aclaración que hay que hacer.

这一点是必须

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.

我们先来了解一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需一些事情

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Tres aclaraciones pertinentes antes de meternos en faena.

在进入前,有三点需说明

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Una aclaración muy básica antes de empezar.

在开始前我们做一个基本自我

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Espanté la sensación con manotazos invisibles y retorné a la realidad en busca de más aclaraciones.

这种看不见摸不着却实实在在感觉吓了我一跳,我强迫自己回到现实,寻找进一步确认

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No te enfades, sólo deseo que sepas que no creía que tales aclaraciones fueran necesarias por tu parte.

请你不以为我这是生气话,我不过说,我实在想象不到你居然还

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

[Hago la aclaración que plata es sinónimo de dinero].

。 [我白银是金钱代名词]。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La segunda aclaración es que hay invitaciones que no podemos rechazar.

2. 第二个是,有些邀请是我们无法拒绝

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si pidieran una aclaración, resolverían el problema.

如果他们 他们就会解决问

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Ahora tengo que hacer tres aclaraciones.

现在我必须做出三点

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La aclaración de rigor antes de empezar, visitamos todos los lugares de forma anónima y pagamos las comidas de nuestro propio bolsillo.

在开始前必须申明一下,我们匿名拜访了所有地方,并且餐费都是自掏腰包

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

José estaba en la casa de sus abuelos en el centro de Quito y, después de escuchar esta aclaración, él recuerda ver por las ventanas… La gente que subía.

何塞当时在基多市中心祖父母家里,听到这个他记得透过窗户看到… … 人们走了上来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Este miércoles, la Asamblea General examina un proyecto de resolución solicitando aclaraciones jurídicas a la Corte Internacional de Justicia sobre las obligaciones de los Estados respecto al impacto del cambio climático.

本周三,联合国大会在审议一项决议草案,国际法院就各国在气候变化影响方面义务进行法律

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y además otra cosa, una aclaración antes de terminar: todo el tiempo he estado ejemplificando con " este, ese, aquel" ; pero, bueno, tú ya sabes que además están " esa, eso, aquellos" , etc.

在结束前,我还说一件事:我花时间讲“este, ese, aquel”用法,当然,你一定知道还有“esa, eso, aqullos”等等。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La tercera aclaración es que cuando un hombre le hace una propuesta sexual o amorosa a una mujer, o viceversa o dentro del mismo género, y ella le dice que no, NO ES NO.

3. 第三个是,当一个男人向一个女人提出性或浪漫婚时,反亦然,或者在同一性别内,而她说不,“不”就是“不”。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y otra aclaración, a veces aceleramos la velocidad de los vídeos para obtener un efecto visual más dramático, no lo hemos hecho en el vídeo de hoy, la velocidad real de las atracciones es la que se ve en la pantalla.

还有一点有时我们会加快视频速度,以获得更戏剧性视觉效果,但我们在今天视频里没有这样做,娱乐项目实际速度就是你在屏幕上看到那样。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La RAE, en sucesivas reformas ortográficas, terminó por reconocerla oficialmente como parte del abecedario en 1969, aunque con la aclaración de que se emplea principalmente en " extranjerismos y signos propios de otras lenguas" .

西班牙皇家语言学院在多次拼写改革中,最终于1969年式承认其为字母表一部分,尽管同时指出它主用于外来词和体现其他语言特征符号中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El PSOE no se cree las aclaraciones del PP.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Mañueco niega que haya protocolo, pero al Gobierno su aclaración le parece insuficiente.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Bueno, quería hacer una pequeña aclaración antes de que escuches la conversación con Mar.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


branquia, branquial, branquífero, branquiómero, branquiostegal, branquiostego, branquiosteguita, braquélitro, braqui-, braquial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接