有奖纠错
| 划词

Es un instrumento que no permitirá solamente mejorar el conocimiento de la situación de la mujer, sino que acicateará al Gobierno y a la sociedad en general para que reconsideren y fortalezcan las asociaciones a fin de encontrar soluciones razonables en los frentes económico, social, cultural y político para las mujeres que constituyen más de la mitad de la sociedad de Mozambique.

本报告是一个工具,不仅增进了人们对遇的认识,还将促使政府和更广大的进行反思并加强合作,同时在经济、化和政治领域为占莫桑比克半数的寻找合理的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治, 中常, 中常年景, 中场休息, 中程导弹, 中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教

No —se opuso él, acicateado por Joanet.

要!”小卓一旁煽也壮了胆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中等质量, 中等专科学校, 中点, 中东, 中东的, 中毒, 中断, 中断的, 中断谈判, 中队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接