Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.
面对些危机
及各种尖刻
而且常常是不公平
指责,新闻部抓紧媒体监测,增强媒体反应能力。
Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).
人们由于最肥沃土会——经济潜在价值(水田、靠近市场、可进行多种方式
交通运输或获得
会服务等),而拼命争夺土
使用权。
Si bien se ha alcanzado cierto progreso, la diferencia entre el resultado y lo previsto sigue suscitando críticas acerbas de muchos ENPAN, que la mencionan como un importante obstáculo para el apoyo a nuevas iniciativas de no proliferación que les afectan directamente.
尽管已经取得些进展,但进展不足继续引起很多无核武器缔约国
尖锐批评,它们认
进展不足是进
步支持对无核武器缔约国产生影响
防扩散主动行动
主要阻碍因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。