有奖纠错
| 划词

Las reclamaciones por pérdidas de bienes corporales se refieren principalmente a la pérdida de existencias, mobiliario, accesorios, equipo y vehículos.

有形财产损失索赔主要涉及库存、家具、固定装置、设备和车辆损失。

评价该例句:好评差评指正

Entre las importaciones cabe señalar los alimentos y otros bienes de consumo, suministros industriales, combustibles, y partes y accesorios de bienes de capital.

进口品包括食品和其他消费品、工业品、燃料以及资本货物零配件等。

评价该例句:好评差评指正

El ISSSTE proporciona además, a través de las delegaciones o unidades médicas desconcentradas, una canastilla de maternidad, integrada por ropa y accesorios para el recién nacido.

国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品。

评价该例句:好评差评指正

En el compartimento de carga delantero del mismo avión se encontraron varias cajas de cartón de tamaño mediano que contenían repuestos y accesorios para el motor y la aeronave.

这架飞机前货舱若干中型纸箱里装有发动机零部件和飞机零部件。

评价该例句:好评差评指正

Por último, con respecto a la denuncia relativa al artículo 2, el Estado Parte se remite a la jurisprudencia constante del Comité en el sentido de que ese artículo es de carácter accesorio únicamente.

6 ,关于按第二条提出申诉,缔约国援引了本委员会一贯判例,指出,这一条款只具有附属性质。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de su delegación, el párrafo 6 del proyecto de artículo 9 no se refiere tan sólo a los documentos accesorios sino también garantiza que todos los instrumentos de reclamación de pago queden excluidos.

德国代表团认为,草案第9条第6款仅提到随附单证,而且还确保排除可要求付款所有票据。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de ese principio, una parte beligerante, al lanzar un ataque contra un objetivo militar, no causará lesiones o daños accesorios que sean excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa que se prevea.

根据这一原则,战斗人员在攻打军事目标时,应该对平民造成超出具体和直接军事利益附带损害。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, no se menciona el desenfreno con el que actúan en forma totalmente ilegal —en África en general y en el África occidental en particular— los productores, los intermediarios y los traficantes de armas pequeñas y de sus accesorios.

很多小武器及其配件生产商、交易商和贩运者疯狂地以整个非洲、尤其是西非洲为其猎物,这一情况并没有提到。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la denuncia de una violación del párrafo 3 del artículo 2 del Pacto, el Estado Parte estima que este artículo no constituye un derecho sustantivo como tal, sino que es accesorio a la violación de un derecho garantizado por el Pacto.

15 关于涉及违反《公约》第二条第3款情况申诉,缔约国认为,该条本身并构成实质性权利,而与侵犯《公约》所保障权利有关联。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, estas empresas se habían diversificado cada vez más y fabricaban productos especializados como accesorios textiles, forros, textiles étnicos y telas especiales, a fin de captar el nicho de mercado surgido en el marco del sistema de optar por la situación más conveniente.

来,这些企业便向专门产品,如纺织附料、衬里、民族纺织品、特色织物转移,以争夺在“择地生产”下出现市场空间。

评价该例句:好评差评指正

IS3.37 El crédito para esta partida (339.300 dólares), que refleja un aumento de 58.200 dólares, sufragaría la adquisición y reposición de equipo de automatización de oficinas, accesorios de oficinas, cajas registradoras y demás equipo necesario para la venta de publicaciones en la Sede y en Ginebra.

IS3.37 本项下所需经费为339 300美元,增加了58 200美元,用于购买和更换办公室自动化设备,以及购买和更换总部和日内瓦出版物销售工作需要使用办公室装置、现金出纳机和其他设备。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería disponer que, si se ha constituido eficazmente una garantía real sobre un título negociable, el acreedor garantizado tendrá también un derecho de garantía sobre los derechos accesorios vinculados al título negociable sin necesidad de un nuevo acto de transferencia. Esos derechos accesorios pueden incluir

法律应规定,在流通票据上有效设定了担保权,有担保债权人对该流通票据附属权益也享有担保权而无需新转让行为。

评价该例句:好评差评指正

IS3.66 El crédito para esta partida (224.400 dólares), que refleja un aumento de 53.200 dólares, se destina a sufragar los servicios de contratistas externos que harán diversos trabajos de mantenimiento (reparación, marcado del suelo, señales, reposición de accesorios) necesarios para el funcionamiento de los garajes en la Sede (182.400 dólares) y en Bangkok (42.000 dólares).

IS3.66 本项下所需经费(224 400美元)增加了53 200美元,用于支付使用外部承包商为总部(182 400美元)和曼谷(42 000美元)停车场提供某些必要杂项维修服务(修理、地面标识、标志和更换固定装置)所需要经费。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Mazzoni (Italia) dice que si los principales instrumentos, es decir las cartas de crédito, las garantías bancarias u otros instrumentos similares, quedaran excluidos del ámbito de aplicación de la convención, de ello debería seguirse en buena lógica que el proyecto tampoco habría de regular la presentación de documentos accesorios relativos al uso de los primeros.

Mazzoni先生(意大利)说,如果主要票据,即信用证、银行担保或类似票据被排除在公约适用范围以外,为在逻辑上保持一致,公约草案就应规范与这类票据使用有关随附单证出具。

评价该例句:好评差评指正

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

检查必须包括外部检查、内部检查、或主管当局批准替代方法、压力试验或主管当局同意同等有效无破坏性试验方法,包括检查所有附件(例如阀门密封性、易熔元件紧急降压阀门)。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte estima que algunas de las alegaciones del autor son inadmisibles ratione materiae: los derechos protegidos por el artículo 2 del Pacto son de carácter accesorio y no independiente; el artículo 10 no guarda relación con las denuncias sobre la restricción del acceso a abogados y documentos jurídicos; y como no se ha substanciado una acusación penal contra el autor, y dado que ni la petición de clemencia ni la presentación de nuevas pruebas constituyen una "defensa", en el sentido del apartado b) del párrafo 3 del artículo 14 del Pacto, éste no se aplica al caso del autor.

5 缔约国认为,提交人某些指控就事而言是可受理:《公约》第二条所保护权利本质是附属权利,无法独立存在;第十条与限制与律师联络和查阅法律文件指控无关;由于提交人未被控刑事犯罪,而且请求赦免或根据新证据提出上诉并是《公约》第十四条第三款(乙)项含意内“辩护手段”,因此对提交人适用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


里程, 里程碑, 里带, 里脊, 里脊肉, 里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Una corona es un accesorio que se utiliza para adornar la cabeza.

王冠是来装饰头部配饰。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Otro accesorio a considerar es el sombrero.

另一个需要考虑配饰是帽子。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Un anteojos es como un accesorio que salva.

眼镜是可以拯救你配饰。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Conté patentó su invención en Francia, que luego se popularizó y comenzó a utilizarse en diversas fábricas, agregando más adelante accesorios como la goma de borrar o los lápices de colores.

Conté把发明在法国注册了专利,之后就出名起来,这个方法也在各个工厂里被使一步增加了例如橡皮者彩色铅笔衍生物。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Traían mulas cargadas de cosas de comer, carretas de bueyes con muebles y utensilios domésticos, puros y simples accesorios terrestres puestos en venta sin aspavientos por los mercachifles de la realidad cotidiana.

骡子驮着食品,牛车满载着家具、家居品,都纯粹是些普通人间物事,毫无噱头地出售;贩卖乃是日常现实。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Es el objeto favorito de las personas letradas y también accesorios del teatro y la ópera, el abanico no sólo nos regala frescura también es una obra de arte y objeto de colección que se transmite de mano en mano.

是文人手中珍爱器物,也是戏曲表演道具,扇子带来不仅是一阵阵清凉风,更是人手中传递收藏品和艺术品。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Hace mucho que no voy a la Iglesia ni a las misas de Pascua o Navidad, pero sí recuerdo que muchos visten bastante bien e incluso usan lindos accesorios como aretes, pulseras y collares, y que siempre los mejores vestidos son los niños.

我已经很久没有去教堂参加复活节圣诞节弥撒了,但我确实记得很多人都穿着得体, 甚至还戴着耳环、手镯和项链等漂亮配饰,而且穿得最好总是孩子

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Sí, uno va prescindiendo de los accesorios.

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

El paquete también incluye accesorios para el montaje.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Anuncio dos, marco polo, cadena lidl en maletas y accesorios de viaje.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Los accesorios como las lentejuelas son esenciales.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

A ver, me explico, quieres comprar algo, pero un accesorio es más caro que lo que quieres comprar.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Este estudio fue realizado por zack, una compañía que se dedica a la comercialización de accesorios para móviles y tablets.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Cambio, podrás reconocer a una mujer gafapasta o hipster por un similar estilo al del hombre y por el uso de distintos accesorios como collares, bolsillos o anillos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语听力

Los accesorios del té deben estar completamente alineados, por ejemplo estas dos pequeñas las hijas no pueden estar así, tienen que estar alineadas siempre hacia el lado izquierdo, apuntando hacia el lado izquierdo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店, 理发衫, 理发师, 理发业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接