Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.
听着相同节奏让我觉得无聊。
Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.
电影太无聊,我半就走。
No hay variación en tus diversiones y a mí me aburren.
你搞娱乐活动缺乏多性,使我感到枯燥乏味。
Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.
我在晚会上痛快,而安娜却感到无聊。
Las clases de esa profesora me aburren mucho.
这个老师课让我厌烦。
Nos aburre su discurso insustancial.
他空洞讲话使我们厌烦。
La película es aburrida.
这部电影无聊。
Se aburrió en el fútbol.
他已腻足球。
La clase es aburrida.
课程无聊。
Esa es una tarea aburrida.
那是件让人心烦事情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si se aburre, puede dejar de leerla.
如果觉得无 便看看也行。
Si es muy fácil, te aburres. Si es difícil, te frustras.
如果太容易,你会感到无。如果这很困难,你会感到沮丧。
Me sé de memoria el cuento del Mono rojo, y me aburro.
要再提红猴子的故事了,太无了。
Peppa se divierte jugando a ser mamá Pig, pero George se aburre un poco.
佩奇很喜欢装扮成猪妈妈,但是乔治有点儿无了。
Me aburren las películas de ciencia ficción.
科幻电影使我厌倦。
Si solo escuchas y ya está, es posible que acabes aburrido o aburrida.
如果你只是去听就了,很可能你会觉得很无。
Estoy dos meses haciéndolo pero luego me aburro y terminó comiendo galletas todo el día.
做了两个月之后就厌倦了,最后开始整天吃饼干。
¿Aún no te aburres de esa gorra tan fea?
还厌烦这么丑的帽子?
Como no salgo mucho de fiesta, soy muy aburrido... yo tampoco... también soy aburrida.
因为我怎么出去聚会,我是个很无的人… … 我也是… … 我也是个很无趣的人。
Creo que es porque ella es aburrida y malhumorada.
我认为这是因为她个性无且好。
Fiesta ap aburrida, llena de frutas y vegetales.
这么无的聚会,只有水果和蔬菜。
Y cuando me aburro del pelo, pues me gusta utilizar.
当我觉得头发很麻烦时,我就会用它。
Y, además, me aburro atrozmente y no hago más que llorar.
“我闷得法说,老是哭。
¿Tiktaker, eres de aburrirte rápido o siempre estás entretenido?
观众们,你经常感到无还是有趣呢?
Y Martín estaba allí, a mi lado, diciendo que le aburría la lluvia.
而马丁就在里,在我身旁,说什么他讨厌下雨。
Aunque..., bueno, como acabas de llegar, tampoco habrás tenido tiempo de aburrirte.
过你也就刚进来,至于闷得慌吧。”
Solo el Bebe parecía conservar el entusiasmo; los otros se aburrían.
只有贝拜还依然热情如故,别的人都已经厌倦了。
Si un libro te aburre, lo más probable es que lo abandones.
如果一本书让你觉得无,你很可能很快就放弃它了。
Esto se puede referir a una situación insoportable, fastidiosa, aburrida o tanto como a una persona.
这可以指一种无法忍受的、讨厌的、无的情况,也可以指一个人。
En mi opinión, la única forma de ser constante y no aburrirte es variar, variar, cambiar.
在我看来,只有断变化、断变化、断变化,才能做到持之以恒、厌其烦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释