有奖纠错
| 划词

De todos modos, no es posible hacer abstracción del principal problema que pesa sobre la zona en que se encuentra Jordania: el conflicto árabe-israelí.

然而,不可能撇开约旦所在地区面临的主要不谈,这阿以冲突。

评价该例句:好评差评指正

Estabrooks declaró que la cuestión del emplazamiento de armas en el espacio no podía examinarse haciendo abstracción de otras actividades en el espacio con las que estaba correlacionada.

Estabrooks说,空间武器与其他空间活动存在相互联系,不能脱离它们而进行单独处理。

评价该例句:好评差评指正

Junto a otras delegaciones, la delegación de Francia hizo un llamamiento a la Conferencia de Desarme para que reflexionara, haciendo por un momento abstracción de los prejuicios y las amenazas a las que se enfrenta el mundo de hoy.

我国代表团与其他代表团呼吁裁军谈判会议暂时抛开偏见,考虑下当今世界所面临的各种威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Corte reconoce también que el medio ambiente no es una abstracción, sino que representa el espacio vital, la calidad de vida y la salud misma de los seres humanos, incluidas las generaciones por nacer.

本院也承认环境不抽象概念代表人类包括未来各代的生活空间、生活素质、甚至健康。

评价该例句:好评差评指正

La concentración deliberada en una única empresa individual, haciendo abstracción de otras empresas de su grupo que existan en el Estado de origen, podría dar lugar a abusos cuando un grupo disgrega artificialmente sus actividades entre las distintas entidades que lo componen y cada empresa queda por debajo del umbral que determina la aplicación del régimen de establecimiento permanente previsto en el artículo 5.

考虑集团在来源国还有其他的公司存在,而将注意力只集中于别企业,可能造成滥用的情况,在些情况下,集团可以人为地将其活动分别分散到该集团的各实体中,而且每公司都维持在第5条规定的常设机构门槛之下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拟稿, 拟人, 拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Lo que demuestra que el diálogo interno tiene diferentes grados de abstracción.

这表明,内心对话有不同程度的抽象性

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que aún no hay que preocuparnos, la complejidad y abstracción de nuestra mente sigue siendo un gran misterio.

所以,暂时还不需要担心,我们大脑的复杂和抽象仍然是个巨大的谜团。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Avanzando cada vez más hacia la abstracción, Picasso empieza a experimentar con el surrealismo, con la famosa serie de " Bañistas biomórficas" .

毕加索越来越走向抽象,开始尝试超现实主义,与著名的“生物形态泳者”系列。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Todo eso son propiedades emergentes del cerebro, como lo son la imaginación, la capacidad de abstracción o el lenguaje.

所有这些都是大脑的涌现特性,就像想象抽象

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Después surgió el Art Nouveau considerado muy moderno para su época, ya que al combinar abstracción con realismo se utilizó para decorar espacios.

后来出现了新艺术运动,在当时被认为是非常现代的,因为通过将抽象与现实主义相结合, 它被用来装饰空间。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La algebraica cuenta con abstracciones: Tenemos una palabra que en latín empieza por S, en griego por H (aspiración) y en sánscrito, con SH.

代数有抽象我们有个单词,在拉丁语中以 S 开头,在希腊语中以 H(愿望)开头,在梵语中以 SH 开头。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Quizá lo que fue ese cambio, que es la capacidad de abstracción y la aparición del lenguaje humano, me parecen dos elementos que realmente han sido maravillosos.

也许那个变化, 也就是抽象和人类语的出现,在我看来是两个真正美妙的元素。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, yo sí que diría que es, por un lado, la capacidad de abstracción, que nos ha permitido ver más allá, ir cambiando el mundo y, luego, el lenguaje.

所以,我想说,方面,抽象使我们够看得更远,从而改变世界,进而改变语

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Clásicamente, siempre hemos pensado y, de hecho, es lo que espontáneamente decimos todos los neurólogos, que el lóbulo frontal, por esa capacidad de abstracción, es importante en la capacidad creativa.

传统上, 我们直认为,实际上也是所有神经科医生不假思索就会说的,前额叶因其抽象在创造中扮演着重要角色。 确实如此。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Durante la maduración de los procesos mentales, cuando empiezas a adquirir capacidad de abstracción, etc., resulta que el cerebro va madurando y va aumentando de tamaño, sobre todo, por las neuronas.

在心理过程的成熟过程中,当你开始获得抽象等时,事实证明大脑成熟并体积增大,特别是因为神经元。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el español existe el artículo neutro " lo" que no existe en el italiano, usado para expresar ideas o abstracciones: " haz lo de siempre" , " Es lo contrario" .

在西班牙语中存在个中性冠词“lo”,在意大利语中不存在,用于表达想法抽象概念“做你平时做的事”,“这就是相反的情况”。

评价该例句:好评差评指正
配位化学

Como os he dicho antes, a nosotros, y lo dejamos aquí, nos va a interesar priorizar los polímeros en función del método de abstracción.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


你死我活, 你随便什么时候来都行, 你闻闻这是什么味, 你务必去看他, 你误会了我的意思, 你姓什么, 你怎啦, 你怎没去看电影, 你追我赶, 你准备好了吗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接