Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带开罐头刀,打不开蛤喇罐头。
Abrió un libro al azar y empezó a leer.
他随手翻开一本书就读起来。
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
不需要打开窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。
¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.
您介意我开窗吗?真。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开座谈会。
Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.
打开窗户之后,一阵凉风吹进来。
Pronto se abrirán los capullos del rosal.
过不多久玫瑰花的花苞就会盛开。
El jefe mandó abrir fuego sólo cuando los enemigos ya estaban muy cerca.
在敌人已经非常靠近的时候指挥员这开火.
Donde una puerta se cierra otra se abre.
天无绝人之路.
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭。
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
如果有人叫门你去开一, 我还得收拾一.
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。
La opción del fracaso abriría una caja de Pandora.
失败的选择将会打开潘多拉的盒子。
Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.
我母亲开一瓶红酒,我们干杯。
Sujétame los paquetes mientras abro la puerta.
当我开门的时候帮我夹住包裹。
Abriré una lata de conserva como mi cena.
我要开一个罐头当晚饭。
La guerra abrió un paréntesis en las actividades ordinarias de todos.
战争打断人们的正常活动.
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼前。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开放。
Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.
我小心翼翼地把门打开,以免他们听见我进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo que tú no abriría esa ventana.
我劝不要窗。
La montaña no está lejos, en un abrir y cerrar de ojos ya llegamos.
山不是很远,一睁眼一闭眼我们就。
Me levanté para abrir el balcón, a ver si soplaba un poco de aire.
我起床打阳台,看看空气是否能流通一下。
La puerta que daba a la sala estaba abierta.
客厅的门着。
Aún si llegara en este minuto, estoy muy débil para abrir la puerta.
就算披萨现在送,我也没力气门。
Luego, abren los paquetes y comienzan a sacar los regalos.
然后他们打包裹始拿出礼物。
Mira, aquí hay otro paquete. A ver qué hay dentro. ¿Lo abrimos?
看,这还有其他包裹。看看里面有什么,我们把它打吗?
Abriré la puerta y te dejaré salir tan pronto como regrese Al.
我会把门打出去,但是得等Al回来才行。
Ema abre la tienda temprano y la cierra tarde.
Ema很早门营业,关门的也很晚。
¿Es la que me has mandado? ¿Puedo abrirlo ya?
这是寄给我的吗?我可以打吗?
Pero no solo en su papel institucional, sino que ella se irá abriendo.
但是并不只是在政务层面,而是她慢慢地向大家敞心扉。
Con todas las flores que hay aquí podrías abrir una floristería, ¿no crees?
觉得可不可以用这里的话一个花店呢?
La tienda es un poco rara suele pasar más tiempo cerrada que abierta.
我们店里很奇怪,关店的时候比店的时间要长。
La Sra. Heelshire estaba en el salón abriendo regalos, con el muñeco.
希尔谢夫人在屋子里和娃娃拆礼物。
Abre tu mente a otras culturas y la tuya... compártela con los demás.
要向其它文化敞心扉,并和别人分享自己的文化。
Abre una ventana a esta isla de cuento.
打一扇通往童话岛屿的窗户。
¿No puedes esperar a que vuelvan a abrir?
就不能等它再门吗?
Y por la tarde abre de cinco a ocho y media.
下午5点8点半门。
Luego fui a otra tienda. ¿A qué hora está abierta?
之后我去另一家店。什么时候门?
El banco abre, de lunes a viernes, de ocho y media a dos.
银行的营业时间为周一至周五的,上午8点30至下午2点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释