有奖纠错
| 划词

También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.

阿根廷和墨西哥提供了计划废除死刑的材料。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se ha señalado, Chad fue abolicionista de facto por un período breve, pero reanudó las ejecuciones durante el período de la encuesta.

正如已经指出的那样,乍得曾一度暂时成为一个事实上废除死刑的国家,但又调查期内恢复了死刑。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, varios de los nuevos miembros del grupo de abolicionistas de facto han indicado que tienen el propósito de sumarse a los Estados abolicionistas.

相比之下,这些新加入事实上废除死刑国家行列的成,有几个国家已经表明它们希望加入废除死刑国家的行列。

评价该例句:好评差评指正

Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.

另外,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20和哈克斯坦21可以归类为通过实施正式的暂停死刑令成为事实上废除死刑的国家,这两个国家似乎正全废除死刑的目标前进。

评价该例句:好评差评指正

Se trataba de saber si exponer a una persona al riesgo de pena capital en otro país, cuando es un país abolicionista el que lo hace, constituye de por sí una infracción del artículo 6.

已废除死刑的国家,使某一个人冒有另一国面临死刑的危险,这一情况的本身是否违反第六条规定。

评价该例句:好评差评指正

Una mayoría (22) de los países totalmente abolicionistas comunicó que había adoptado medidas o participaba en iniciativas para promover la abolición de la pena de muerte o reducir su alcance o la incidencia de su aplicación.

这些废除死刑的国家,大多数(22个)国家报告说它们已经采取或正参与推动废除死刑或缩小其适用范围或发生率的举措。

评价该例句:好评差评指正

A los países que eran abolicionistas respecto de los delitos comunes se les pidió que determinaran los delitos que seguían estando sujetos a la pena de muerte; y se les preguntó si durante el período del examen se había condenado a muerte o ejecutado a alguna persona.

已经废除对普通罪行判处死刑的国家被问到的问题是:具体说明何种罪行仍会被判处死刑,调查期内是否有人已被判处死刑或已被执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez en estos informes quinquenales, se prepararon preguntas separadas para los países abolicionistas, los países que no aplicaban la pena de muerte a los delitos comunes y los países retencionistas, incluidos los que eran de facto abolicionistas.

这些五年期调查,首次单独按已经废除死刑的国家、废除对普通罪行判处死刑的国家、保留死刑的国家(包括事实上保留死刑的国家)设计问题。

评价该例句:好评差评指正

Los restantes países que eran abolicionistas respecto de los delitos comunes podían ser considerados como abolicionistas de facto en relación con los delitos contra el Estado o los incluidos en el código militar, para los que se mantenía la pena de muerte.

就其保留对国家犯罪或《军法典》项下犯罪实行死刑的国家而言,其余已经废除对普通罪行判处死刑的国家可被视为事实上已经废除死刑的国家。

评价该例句:好评差评指正

Otros 34 países retenían la pena capital pero podían ser considerados abolicionistas de facto por el hecho de que ninguna persona había sido ejecutada judicialmente en por lo menos 10 años o, como en el caso de Albania, Armenia, la Federación de Rusia y Letonia, habían asumido compromisos internacionales de no reanudar las ejecuciones.

又有34个国家11保留死刑但可被视为事实上废除死刑的国家,理由是这些国家至少10年内没有对任何人判处死刑,或就阿尔巴尼亚、亚美尼亚、拉脱维亚和俄罗斯联邦来说,它们已经做出不恢复死刑的国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

A los países que ya eran plenamente abolicionistas se les preguntó si tenían alguna política de promoción de la abolición en otros países; si había habido intentos de restablecer la pena de muerte; si habían adoptado una política relativa a la extradición de personas acusadas de delitos punibles con la pena capital; y qué alternativas a la pena de muerte se habían establecido.

已经废除死刑的国家被问到的问题有:它们是否已经制定推动其他国家废除死刑的政策;是否会再次引入死刑制度;是否会对被控犯死刑罪的犯人采取与引渡有关的政策;已为死刑确立了何种替代刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Para cualquier lector familiarizado con la cuestión de la pena capital, está claro que el Comité, en el párrafo citado, decidió no sólo su posición respecto del restablecimiento "indirecto" de la pena capital, cuando un país abolicionista envía a alguien a correr el riesgo de pena capital en otro país, sino también cuando hay restablecimiento directo porque se admite en el propio derecho la pena de muerte después de haberla abolido.

任何熟悉死刑问题的读者都知道,显而易见,委引用的该段所作的决定,不但表明了委会对“间接”恢复死刑、从而使废除死刑的国家将某一个人遣送它国而使之面临死刑这一情况的立场,也表明了它对首先废除死刑后又允许本国法律判处死刑从而直接恢复死刑这一情况的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antimateria, antimaterla, antimercadista, antimilitarismo, antimilitarista, antiministerial, antiministerlal, antimonárquico, antimoniado, antimoniato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hoy Hablamos - Podcast diario

Su padre fue un prestigioso periodista, abolicionista y con una gran conciencia social.

她的父亲一位享有盛誉的记者,坚定的废奴主义者,并具有强烈的社会意识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6

La relatora aboga por un marco jurídico abolicionista.

报告人主张建立废除主义的法律框架。

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Alan Pinkerton fue un abolicionista militante.

艾伦·平一位积极的废奴主义者。

评价该例句:好评差评指正
历史名人

De camino participó en mítines abolicionistas y recaudó fondos y armas con los que formó una pequeña banda.

在途中,他参加了废奴主义会,并筹资金和武器,组建了一小支队伍。

评价该例句:好评差评指正
历史名人

Por tanto, según ese acuerdo, tanto Nebraska como Kansas debían ser Estados abolicionistas.

因此,根据该协议,内布拉斯加和堪萨斯都应成为废奴州。

评价该例句:好评差评指正
历史名人

John Brown logró gran popularidad entre los abolicionistas, que lo elevaron a la categoría de héroe.

约翰·布朗在废奴主义者中获得了极大的 popularity,他们将他奉为英雄。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年5

Nosotras exigimos una ley integral abolicionista del sistema prostitucional, que incluye también la pornografía, considerando el marketing de la prostitución.

我们要求制定一项全面的废除性剥削制度的法律,包括色情业,并考虑到卖淫的市场营销。

评价该例句:好评差评指正
历史名人

En tres minutos todos los abolicionistas habían sido capturados o estaban muertos.

三分钟内,所有的废奴主义者要么被俘虏要么已经死亡。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Para cuando se proclamó la ley abolicionista, Rosalía tenía ya 40 años, y aún así tardaría otros tres en conseguir el estatus de sirvienta.

当废奴法令颁布时,罗莎莉娅已经40岁了, 即便如此, 她还要再等三年才能获得侍女的身份。

评价该例句:好评差评指正
历史名人

Al año siguiente, bandas de proesclavistas procedentes de Misuri cruzaban continuamente la frontera y se internaban en Kansas para amenazar a los abolicionistas con violencia.

第二年,来自密苏里的拥奴分子团伙不断越境进入堪萨斯,威胁废奴主义者将使用暴力。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年5

La abolicionista, que es la que apuesta por la prohibición total de la prostitución y la que apuesta por la legalización, por regular los servicios sexuales.

废奴主义者, 即支持全面禁止卖淫的一方, 以及支持合法化的一方,对性服务进行监管。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12

Los abolicionistas piden a Biden que libre de la muerte a los tres reos que ha dejado en el corredor y no conceda al republicano el poder de ejecutarles.

废奴主义者呼吁拜登释放仍在死亡通道中的三名囚犯,并阻止共和党人对他们执行死刑。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Y para ello, quédate con este nombre, Julia Ward, nacida en 1819 en Nueva York, conocida activista de los derechos de las mujeres y el sufragio femenino, abolicionista y escritora.

为此, 记住这个名字,茱莉亚·沃德, 1819年出生于纽约,知名女性权益和女性选举权活动家,废奴主义者和作家。

评价该例句:好评差评指正
历史名人

Aquello exacerbó las diferencias y los encontronazos entre proesclavistas y abolicionistas y contribuyó en gran medida a ensanchar las divisiones que llevaron a la guerra civil siete años más tarde, en 1861.

那加剧了亲奴隶制和废奴主义者之间的分歧和冲突,极大地扩大了导致七年后,即1861年内战爆发的分裂。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1

Este doctorando compara la incidencia de canciones como If I Were a Boy, Who Run the World (Girls) o Single Ladies con los escritos de Alice Walker o la abolicionista Sojourner Truth.

这位博士生将《如果我个男孩》《谁统治世界(女孩)》或《单身女士》等歌曲的影响与艾丽斯·沃或废奴主义者索杰纳·真相的着作进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年10

" Reconocer que todos tenemos el derecho a vivir en un ambiente sano y sostenible es un enfoque poderoso, tal y como aprendimos de las victorias de derechos humanos de los abolicionistas, sufragistas y movimientos de derechos civiles" .

“认识到我们所有人都有权生活在健康和可持续的环境中一个强大的方法,正如我们从废奴主义者、女权主义者和民权运动的胜利中所学到的。”

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

La Estatua de la Libertad fue ideada por el abolicionista Edouard Dulebullet tras la guerra civil estadounidense, y fue creada para simbolizar ideales en contra de la esclavitud y para fortalecer la amistad centenaria entre Estados Unidos y Francia.

自由女神像由废奴主义者埃德华·杜莱布尔在美国内战后构思,旨在象征反对奴隶制的理想, 并加强美国与法国百年来的友谊。

评价该例句:好评差评指正
历史名人

Mientras tanto, la milicia local y los lugareños de Harper's Ferry no dejaban de disparar a los abolicionistas desde sus casas y Brown y sus hombres se vieron obligados a refugiarse en una pequeña estación de bomberos de ladrillo junto a algunos rehenes.

与此同时,当地的民兵和哈珀斯费里的居民不断从家中向废奴主义者开火,布朗和他的手下被迫带着一些人质躲进了一座紧邻的小型砖砌消防站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antonomástico, antora, antorcha, antorchar, antorchero, antoxantina, antozoario, antozoarío, antozoos, antraceno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接