有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas no pueden seguir abdicando de su responsabilidad de garantizar que se reconozca la contribución de esos funcionarios.

联合国不能继续放弃其应确保承认此类工作人员所作出责任。

评价该例句:好评差评指正

Si abdicamos de nuestros principios morales, provocamos tensiones, odios y desconfianza en los gobiernos precisamente entre esos sectores de la población en que los terroristas esperan reclutar a sus colaboradores.

如果们放弃了高点,就恰恰会在恐怖分子招募工作对象人口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府不信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座, , 奖杯, 奖惩, 奖金, 奖厉, 奖励,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Pero la madre de Maximiliano, Sofía, le escribió diciéndole que " un Habsburgo nunca abdica" .

但是马克西米利安母亲,索菲,给他写信道“哈布斯堡人从不退”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

He decidido poner fin a mi reinado y abdicar la corona de España.

我决定结束我统治,禅让西班牙

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El rey que fue prestado de Italia abdicó, y declaro que España era ingobernable.

把从意大利借来废弃了,并宣称西班牙是无法控制

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.

两年之后,老国不能不让,我们现在也不知道他面临什么样法律审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 桨槽, 桨叉, 桨叶, 匠人, 匠心, , 降半旗, 降半音, 降车轴草,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接