Compaginar los horarios a veces es imposible.
整理间表有候可能的。
El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.
猩猩有着长手臂和淡红色有候褐色的毛发。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到合适的运动有容易的。
Un chiste puede servir a veces como distención.
说一个笑话有可以缓和一下气氛。
Las lágrimas son a veces demostración de alegría.
眼泪有欢乐的表示。
He volado a París tres veces a lo largo del año.
一年中三次乘飞机去巴黎。
Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.
其他缔约方就这方面方案和活动提供的信息比较泛,有的则相当零散。
Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.
们参加了有十分痛苦的思考进程。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有据称“签名必须可靠的”。
Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.
但遗憾的,这些机制得到的回应有与需要相比够的。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有需要在最申请签证。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有因为缺乏创业精神。
Lachin enviaba a una persona dos veces por mes para revisar el tendido eléctrico.
它每月两次派人检查线路。
Se los llevaban a los campos, a veces cerca de Mindzhevan, o incluso más lejos.
他们被带到明吉万附近的地里干活,有去更远的地方。
Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.
然而在实际当中有妇女会遇到困难。
El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.
报告所涉期间,进入庇护程序有成问题。
Por otra parte, al funcionar por consenso, a veces resultaba difícil realizar progresos.
另一方面,由于它们要通过协商一致来开展工作,因此有可能难于取得进展。
Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.
幸的,非政府行动方有成为无赖国家的代理。
En segundo lugar, el Departamento se enfrentaba a veces con mandatos distintos de distintos órganos intergubernamentales.
第二,大会部有从同的政府间机构获得同的任务规定。
La cooperación brindada por la UNMIK en la protección de testigos a veces ha dejado que desear.
科索沃特派团在保护证人方面提供的合作有也尽如人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fíjate en que a veces es complicado saber qué tipo de relación expresan los posesivos.
要注意,有候想分清指的是那种关系比较困难。
Otras personas a veces van a ver un espectáculo y se lo pasan muy bien.
另外一些人有会去看一场表演,这段间过的非常愉快。
Tanto, que a veces es difícil comprender qué están diciendo.
常就很难明在说什么。
Ay, ¿por qué no? Si yo he matado a mi abuela como 7 veces.
对,为什么不可以?我都“杀”了我奶奶七次了。
Y pueden sonar tan distintos entre sí que, a veces, nos cuesta entendernos.
方言的发音可能会相当不同,以于我很难理解对方。
A veces en inglés y a veces en español, la verdad, depende de la serie.
有的候英语,有的候西语,说实话,根据不同电视剧而定。
Es común que los camareros te den tiempo entre platos, a veces, incluso demasiado.
服务员通常会在两道菜之间留出一点间,有会更慢。
Pero a veces los padres terminan dándonos una valiosa lección.
但有父母最终会给我上一堂宝贵的课。
Es verdad que a veces no aprovechamos el aprendizaje de nuestros pasantes aquí.
有候我确实没有好好运用我的实习生的学识。
No era el único de todos modos, a veces incluso se practicaba el canibalismo ritual.
这并不是唯一的方法,有会进行食人仪式。
Alguna que va a aumentar el precio de terreno unas diez veces?
有没有什么能让房价突然上涨十倍的事情?
Yo llamo a veces a mi mamá como mi vieja.
我有称我的妈妈为mi vieja。
Y lo vamos a repetir todo ocho veces. Vamos, vamos, vamos.
接下来重复以上内容八次。来,来,来。
La batería a veces tiene que morir.
电池有候也会没电。
Lo siento, la lengua a veces es bastante machista.
很遗憾,这门语言有就是这样大男子主义。
Fuemos jugar a veces a declararnos a desconocidos por los que hemos sentido un flechazo.
我有候会向让我一见钟情的陌生人表。
Casi siempre viajo con amigos o a veces con la familia.
我总和朋友一起,有候也和家人一起。
Pero el gazpacho a veces es un plato y otras veces es una bebida, ¿no?
冷汤有候是一道菜,有候是一种饮料,对吗?
Muy bien, y además a veces lleva otros ingredientes por encima, ¿no?
好的,除此之外上面也可以加其配料,对吧?
Lo que me inspira mucho es a veces ponerme a escuchar solo beats.
有候,听一些纯伴奏的音乐会给我很多灵感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释