有奖纠错
| 划词

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,戮和强奸行为将持续。

评价该例句:好评差评指正

Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.

然而,在许多攻击中,妇女和儿童也害。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.

因此,在达尔富尔大规模害平民的行为很可能已构成危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo de Vigilancia de la Protección de Civiles presentó un informe sobre las matanzas de civiles.

平民保护监督小组印发了一份平民害情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.

因此,在达尔富尔大规模害平民很可能构成危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从戮、家庭成被拘捕至日益贫困。

评价该例句:好评差评指正

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外戮和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.

关于反叛分子害平民的行为,每一次此类行为都必须被看作是一项非常严重的战争罪。

评价该例句:好评差评指正

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外戮、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活对妇女和儿童的任意拘留。

评价该例句:好评差评指正

Otros casos de matanzas se han atribuido directamente a las fuerzas armadas del Gobierno del Sudán, especialmente las causadas por ataques aéreos indiscriminados.

还有一些害平民事件是苏丹政府武装部队直接造成的,尤其是胡乱空袭导致平民被害。

评价该例句:好评差评指正

Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.

鉴于以上原因,可以认为受袭击和害的部落在主观上构成一个受保护群体。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些人事件怀疑属于未经司法程序的处决,11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,发生了大规模的害行为,在一次攻击中就有数百名平民被害。

评价该例句:好评差评指正

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron incendios, saqueos, matanzas y, a veces, violaciones.

证人已指认这些个人参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫,害、有时强奸。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las matanzas de soldados detenidos cometidas por los rebeldes, la Comisión recibió denuncias, especialmente del Gobierno, sobre ejecuciones de soldados detenidos cometidas por los rebeldes.

关于反叛分子害被拘留的军人,委会收若干报告,特别是苏丹政府的报告,内容涉及叛乱分子处决被关押的士兵。

评价该例句:好评差评指正

Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.

目击者指认这些个人参与攻击了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、害、有时强奸。

评价该例句:好评差评指正

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外戮、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

评价该例句:好评差评指正

Tres miembros de los grupos rebeldes fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron actos de saqueo, secuestro, destrucción y matanzas.

目击者看见3名反叛团体成参与攻击一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和害。

评价该例句:好评差评指正

Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.

另外5人,如上所述,被目击者指认参与攻击一个村庄,这常常涉及放火、抢劫和害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incógnito, incognoscible, incoherencia, incoherente, incoherentemente, incoiaformismo, íncola, incoloro, incólume, incolumidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Los bombardeos de los estadounidenses en estos barrios junto con las matanzas contra la población civil ordenadas por los japoneses causaron más de cien mil muertes y el motivo de la desaparición física de la mayoría de hispanohablantes del país.

对这些社区的轰炸以及日本下令对平民的屠造成了十万死亡,也是该大多数讲西班牙语的的原因。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y este, este pontón y esta parte metálica también hice un ha sido escenario de batallas y de matanzas por parte eljerito ruso.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incomodar, incomodidad, incómodo, incomparable, incomparablemente, incomparado, incompartible, incompasible, incompatibilidad, incompatible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接