有奖纠错
| 划词

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.

他朋友成绩鼓舞了他,他正努力工作。

评价该例句:好评差评指正

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新伙伴关系尤其令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞总体进展。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente vemos que se ha logrado un número alentador de éxitos en muchos países.

确实注意到,在很多国家中,成功故事多得令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.

为,他是楷模,是青年人鼓舞力量。

评价该例句:好评差评指正

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者为目界经济形势令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞信号,但还必须加大力度。

评价该例句:好评差评指正

A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.

为此,已经在区域一体化方面取得微薄但令人鼓舞进展。

评价该例句:好评差评指正

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

今天也具有鼓舞同样精神吗?

评价该例句:好评差评指正

Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.

这些鼓舞人心发展令人有理由满怀希望。

评价该例句:好评差评指正

Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.

被控犯罪个人最近自首是必须欢迎一个令人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.

可同时也存在一些鼓舞人心进展。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事发展使特别报告员受到了极大鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾是,这一鼓舞人心趋势只是例外,而非规律。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞建议。

评价该例句:好评差评指正

Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.

在次区域一级,各特派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战规则已经得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.

已经有一个令人鼓舞例子,说明如何能够找到全面解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos alienta y sinceramente creemos que esta vez se van a lograr resultados.

感到鼓舞和稍感确信是,这一次即将采取行动并取得结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热合集

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头的人通常会大声发出指令,并教徒的士气。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.

坚信,这种真挚、确切的掌声一定能安慰、,为你加油。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.

然而,IFEMA紧急医院却给了大的,是所有人共同的骄傲。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Ahora comprendía que sus nuevas convicciones estaban favoreciendo la adopción de nuevos comportamientos.

他意识到,他的新的信念着他采取新的行动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Si estas palabras tenían por objeto envalentonarme para la misión, fracasaron miserablemente.

假如这番话是为了士气,那真是彻底失败了。

评价该例句:好评差评指正
TED

Si no eran musas que inspiraban, eran sujetos pacientes que esperaban.

使他不是人心的缪斯,他也是耐心等待的对象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Fue muy estimulante hablar con él sobre las opciones.

与他谈论这些择是非常令人的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y en El Rocío, en Huelva, estas elecciones les han pillado en plena celebración.

在韦尔瓦的埃尔罗西奥,这些举让他为之欢欣

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

La eliminación del jefe de Hamas alienta a los familiares de los rehenes israelíes.

哈马斯头目被消灭使以色列人质的亲属受到

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

Pero creo que conectar con lo efímero de la vida no es deprimente, sino inspirador.

认为,与短暂的生命建立联系并不令人沮丧,而是人心。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues es que cuando vimos el documental de Jennifer Lopez me pareció muy inspirador.

嗯,当看到詹妮弗·洛佩兹的纪录片时,发现它非常人心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

No debemos dejar que lo arreglen nuestros hijos, por muy inspirador que sea su activismo.

不应该让的孩子修复它, 无论他的行动主义多么人心。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pues nos animamos porque los que ya tenían mayor experiencia se animaron a ir.

嗯,很受,因为那些已经有更多经验的人被励去。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Respecto a esto, ¿tienes algún ejemplo inspirador que nos puedas compartir?

关于这一点,你能分享一些人心的例子吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Muchas gracias por estar aquí, la verdad es que es muy inspirador escucharte.

非常感谢你能来这里,说实话, 听你讲话真的非常人心。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Animado con esta observación, decidí partir a la mañana siguiente con la primera marea.

受到这个观察的决定第二天早上带着第一个潮汐离开。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Me sentí tan alentada cuando la escuché!

一听就很受

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Abrimos el evento con un discurso inspirador.

人心的演讲拉开了活动的序幕。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No diría que muchas —fue la alentadora respuesta—.

不会说太多,”这是令人的回应。

评价该例句:好评差评指正
TED

Todo este trabajo fue muy motivador.

所有这些工作都非常人心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接