有奖纠错
| 划词

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

正在经历一个困难而极为敏感的时期。

评价该例句:好评差评指正

El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.

的未来应当严格地以和平方式决定。

评价该例句:好评差评指正

Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.

其成员(总共有40人左右)数是学的教授。

评价该例句:好评差评指正

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,妇女地位正在稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

En otros ámbitos no africanos, permítaseme mencionar la cuestión del Líbano.

除了非洲问题以外,也请允许我着重谈谈问题。

评价该例句:好评差评指正

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

评价该例句:好评差评指正

La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.

人民已经展现了捍卫家园的决心。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

结果,最后为战争、被占领和谋杀件付出了昂贵代价。

评价该例句:好评差评指正

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

保护青少年联合会。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, esperaríamos que tomara en cuenta las opiniones y los pareceres del Gobierno del Líbano.

当然,我们希望他也考虑政府的观点和意见。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.

还感谢安会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和局势的持续关注。

评价该例句:好评差评指正

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在线索方面取得了稳定进展,为此有关叙利亚线索的工作有待加强。

评价该例句:好评差评指正

Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.

还进一步达成协议,法律程序适用于这些约谈。

评价该例句:好评差评指正

La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.

赔偿款不是支付给,而是支付给联合国。

评价该例句:好评差评指正

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助

评价该例句:好评差评指正

Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.

安哥拉、布隆迪、、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使成为和谐共存的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.

同时,以色列加紧威胁抵抗力量和政府。

评价该例句:好评差评指正

Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.

下星期天,议会选举工作将告结束。

评价该例句:好评差评指正

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是的一成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Con sus 10.500 kilómetros cuadrados supera en extensión al Líbano y duplica a Trinidad y Tobago.

其面积为10500平方公里,比黎巴嫩国土面积还大,是特立尼达和巴哥的两倍。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se crearon gracias a la llegada de inmigrantes libaneses a la zona durante los años 60.

它的产生得益于60黎巴嫩人迁徙到此地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880起,几叙利亚、黎巴嫩和信奉基督教的巴勒斯坦群体移民到此,其中大部分是轻男性。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1982, Israel invadió el sur de Líbano para frenar las incursiones de guerrilleros palestinos en suelo israelí.

1982黎巴嫩南部地区,阻止巴勒斯坦游击队列领土。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

" Hemos pasado más de 20 horas en este barco" , comenta este evacuado libanés.

“我们在这艘船上度过了 20 时,”这位黎巴嫩撤离者说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Lo ha dicho tras una videoconferencia con las tropas desplegadas en Líbano.

他是在与部署在黎巴嫩的部队举行视频会议后发表上述言论的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Israel ha atacado nuevamente supuestas posiciones de Hizbulá en el sur de Líbano.

列再次袭击了黎巴嫩南部疑似真主党阵地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Especialmente a Líbano, desde donde Hezbollah ha lanzado ataques.

特别是黎巴嫩,真主党从那里发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

En el sur del Líbano, han intensificado sus ataques contra milicia chií y Hezbolá.

黎巴嫩南部,他们加强了对什叶派民兵和真主党的袭击。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202410月合集

Israel inició una ofensiva terrestre en el sur del Líbano con tanques y aviones.

列开始用坦克和飞机在黎巴嫩南部发动地面攻势。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

Sería la primera vez que el grupo terrorista libanés alcanza la zona céntrica.

这将是黎巴嫩恐怖组织首次抵达中部地区。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

Israel bombardeó 30 infraestructuras de lanzamiento de cohetes de Hezbollah en el Líbano.

列轰炸了黎巴嫩真主党的 30 火箭发射场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Nabatieh es la quinta ciudad de Líbano, a unos 13 km de la frontera con Israel.

纳巴提耶是黎巴嫩第五座城市,距列边境约 13 公里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Su padre es de origen libanés, pero nació en Nueva York y su madre es colombiana.

他的父亲是黎巴嫩裔,但出生在纽约,母亲是哥伦比亚人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202312月合集

La UNESCO ha reportado 19 asesinatos en Palestina, tres en el Líbano y dos en Israel.

联合国教科文组织报告称, 巴勒斯坦发生了 19 起谋杀案, 黎巴嫩发生了 3 起谋杀案, 列发生了 2 起谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202312月合集

De hecho, señaló que las consecuencias se están sintiendo ya en Cisjordania, Líbano, Siria y Yemen.

事实上,他指出,约旦河西岸、黎巴嫩、叙利亚和也门已经感受到了后果。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202410月合集

El grupo terrorista shiita libanés respondió con artillería y una decena de cohetes.

黎巴嫩什叶派恐怖组织大炮和十几枚火箭弹作为回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Los 650 militares españoles desplegados en la frontera entre Líbano e Israel están en estado de alerta.

部署在黎巴嫩列边境的650名西班牙士兵处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Así ha quedado una fábrica de cemento del sur del Líbano tras un ataque israelí esta madrugada.

这就是今天早上列袭击后黎巴嫩南部一家水泥厂的样子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202411月合集

En el Líbano, un ataque con drones ha dejado tres civiles muertos y cinco cascos azules heridos.

黎巴嫩,无人机袭击导致三名平民死亡,五名维和人员受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


翱翔, 鳌足, , , 傲骨, 傲慢, 傲慢的, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接