Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们驻留,塞族人和其他少数族裔
悲剧就不
结束。
Así pues, estamos convencidos de que podemos aprovechar la presencia de los distintos miembros del personal de las Naciones Unidas para poder preparar desde ahora un terreno propicio para la puesta en práctica de las recomendaciones del informe Kalomoh.
因此,我们相信,我们将能够获益于联合国各种工作人员驻留,以便立即为实施卡洛莫报告中
各项建议奠定基础。
Por lo tanto, es bastante irónico y curioso que, más de 25 años después, sea usted quien presida el Consejo en un momento en el que este órgano debe tomar varias decisiones críticas sobre el futuro de la presencia de las Naciones Unidas en Timor-Leste.
因此,相当具有讽刺意味并且有趣是,25年后
今天,当安理
必须就联合国
东帝汶
驻留
未来作出一些重大决定时,你担任安理
主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。