有奖纠错
| 划词

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

之间不和使我处境十分为难。

评价该例句:好评差评指正

Ha cesado en el mando de la fábrica.

他已经不再担任那个工厂了.

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.

有关部门出席了会议.

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好要很多特征。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.

所有同志都出席了这一仪式。

评价该例句:好评差评指正

El jefe y su secretaria asistieron a esa reunión comercial.

那个和他秘书一起出席了那个商务会议。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.

我们非常关心群众生活.

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido la cúpula de la empresa.

企业召开了会议。

评价该例句:好评差评指正

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富作用。

评价该例句:好评差评指正

Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.

我要补充说,在主席非常干练下,我们已经走上了一条新道路。

评价该例句:好评差评指正

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前者似乎正变得更加孤立于国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大作用、决心和连贯性是实现我们发展目标必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.

他说愿与非洲联盟和非洲其他分享他调查结果。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.

世界各国评估既切实又乐观。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

这是对业务能力挑战,而不是对技术挑战。

评价该例句:好评差评指正

Felicito a los líderes de Kosovo y a la administración pública por estos logros.

我赞扬科索沃以及公务员制度取得了这些成就。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供和支助很有限。

评价该例句:好评差评指正

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

作为非洲,我们为他可视为典范才能感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转折的, 转折点, 转辙器, 转正, 转轴, 转轴坑, 转注, 转子, 转子发动机, 转租,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Pero, en 1973, Allende fue derrocado en un golpe militar del general Augusto Pinochet.

但1973年,阿连德在皮诺切特军事政变中被迫下台。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Imagina que los directivos de una empresa quieren hacer que la empresa crezca demasiado rápido.

想象一下一家企业想让公司快速发展。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Es un placer.Voy a decírselo al director general ahora mismo.

太荣幸。我立刻告诉我

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ese fue uno de los comentarios que dijeron de ella por ser jefa.

这是她成为听到评价之一。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le tocó la experiencia ahora de ser jefa donde ella es la más joven.

现在她有经验,而她在层里是最年轻

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Al frente hay un líder aceptado por todos, que orienta el esfuerzo de cada individuo.

最上面有一位者,所有人都接受他

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, por último, seguir fortaleciendo el liderazgo de España en el ámbito europeo.

最后,继续加强西班牙在欧洲地地位。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Nunca le escribiría a mi jefe " feliz cumple" .

我从不对我说“生快”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Él es muy inteligente y optimista. Es todo un líder.

他是个聪明乐观人,是个真正者。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Perseverancia en la dirección del Partido en todos los trabajos.

(一)坚持党对一切工作

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Perdón, señor, es mi móvil, ah, otra vez mi jefe, perdonan un momento. ¿Sí, dígame?

对不起,先生,是我手机。啊,又是我,不好意思,我接个电话。是,请讲?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Como líder nato, eres respetado por la gente fácilmente.

作为一个天生者,你很受人尊重。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La compañía se convirtió en un líder mundial en el mercado de higiene bucal.

公司成为口腔卫生市场全球者。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Después de la una, he tenido una reunión larguísima con mi jefe.

1点后我和有个很长会。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Segundo año triunfal bajo la égida de Franco, rezaban ya las portadas.

现在报纸版面上已经全是“佛朗哥第二个胜利之年”这样内容。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Sin embargo, sería imposible encontrar a un director del Departamento de Deportes con más entusiasmo.

即使如此,再也没有比他更热情积极运动部门

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ahí va, eres tu propio jefe!

加油,你才是自己

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto le ha producido retrasos en las entregas y llamados de atención de sus jefes.

这使他延迟交工,还引起注意。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

España debe recuperar su protagonismo en un proyecto europeo que ahora requiere una mayor vitalidad e impulso.

欧洲现在需要一个有生机和推动力发展计划,而西班牙应该在这个计划中找回自己地位。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Por la noche la gente recibió al jefe del Ejército Trigarante con gritos, aplausos y coetones.

傍晚时分,人们用呼喊声、掌声和共鸣声欢迎三保证军人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撰写, 撰著, 篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接