有奖纠错
| 划词

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和一样。

评价该例句:好评差评指正

Calculamos un aumento en un 20% del valor global de la producción.

我们总产值提高百分之二十.

评价该例句:好评差评指正

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项。

评价该例句:好评差评指正

Se produciría una desaceleración en casi todas las economías, pero el crecimiento seguiría siendo alto.

几乎所有济体都将减速,但仍将维持较高率。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

,这些工作将延续到2005/06年以后。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.

算外资源占新两年期全部拟议资源35%。

评价该例句:好评差评指正

Se seleccionaron a los beneficiarios de este programa y se espera construir 17 casas.

选定了这项方案受益人,将建筑17栋住房。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,司法部门可能最多分到19名顾

评价该例句:好评差评指正

Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.

调查最后结果将于9月发表。

评价该例句:好评差评指正

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

,这将大大改善司法系统状况。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.

因此,人道主义需求至少维持目前水平。

评价该例句:好评差评指正

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, también depende esencialmente de que se reciban los pagos de cuotas previstos.

当然,这将关键取决于缴纳摊款实收情况。

评价该例句:好评差评指正

Era de prever que continuara la reducción de las existencias de la Comunidad Europea.

他还欧洲共同体库存量将会继续减少。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que Sudáfrica orientará a otros países africanos en la comercialización del biodiésel.

南非将引领其他非洲国家推动生物柴油商业化。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

其他法规将载入随后各卷法规判例法。

评价该例句:好评差评指正

No se prevé ningún período de sesiones del Grupo de Trabajo durante ese período.

该工作组不举行会议。

评价该例句:好评差评指正

En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.

在这一时期内,我们大约60万人返回。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que este diálogo se reanude en Jartum en septiembre.

南南对话本身将于9月在喀土穆恢复。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que los siguientes 1.000 millones se agregarán en unos 13 años.

加10亿人口大约需要13年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞, 措施, 措手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y en 2050 seremos más de 600 millones.

预计到2050,说西班牙语的人数会超过6

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Las lluvias que esperamos en el suroeste peninsular descargarán acompañadas de barro.

我们预计半岛西南部的降雨将伴随着泥浆卸下。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Mientras que las áreas montañosas se espera que superen los 100 mm por hora.

山区地区 预计降雨量每小时超过一百毫米。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Mucho menos de lo que esperaba.

比我预计的要短得多。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

Se espera que este año el PIB del país supere los 120 billones de yuanes.

国内生产总值预计超过120万元。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Su vuelo llegó a las 10 y cuarto, es decir, un cuarto de hora antes de la hora prevista.

他的航班于10点15分到达,也就是说,比预计时间提前了15分钟。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero para el 2030 se espera que lleguen a un 23 %.

但到 2030 ,他们预计将达到 23%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Y además se espera que en las próximas horas el calor vaya a más.

并且预计在接下来的几个小时内热量会

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

Solo este puente, el sector espera ingresar 35 millones de euros.

仅这座桥,该部门就预计投入3500万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

En el centro peninsular ha empezado a llover y se esperan tormentas esta tarde.

半岛中部开始下雨,预计今天下午会有暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Se ha levantado un poco de viento, y esta noche se espera algo de lluvia.

刮起了小风,预计今晚会下雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

No se la esperaba por estar en pleno rodaje, pero Lady Gaga apareció.

预计她不会在拍摄过程中,但 Lady Gaga 出现了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Se prevé un lleno absoluto, las cancelaciones supondrían praderas.

预计绝对满座,取消将意味着草地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Se espera que a lo largo de la tarde, acuda el presidente del gobierno.

预计整个下午,政府总统都将出席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236合集

Pero VOX adelanta que no dará un cheque en blanco.

但 VOX 预计它不会开空白支票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Las olas alcanzarán unos 3 m, cuando se prevé un nuevo envite del temporal.

波浪将达到约 3 m,届时预计会出现新的风暴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236合集

Y prevé que ese crecimiento esté por encima de la media europea.

预计这一长将高于欧洲平均水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

Por carretera, la DGT espera unos 9 millones de desplazamientos este fin de semana.

DGT 预计本周末将有约 900 万人次通过公路出行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los británicos anticiparon condiciones más secas y avanzaron con perforadores regulares.

英国预计天气会更干燥,并与常规钻井人员一起推进。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239合集

En torno a las 16 horas se espera que salga el quinto.

下午 4: 00 左右,第五部预计将出现。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


错案, 错别字, 错车, 错处, 错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接