有奖纠错
| 划词

La mayoría de las misiones no cumplen todas las normas mínimas de seguridad operacional y los planes de seguridad son incompletos u obsoletos y con frecuencia no se han probado ni ensayado.

大多数特派团都未完全遵行最起码的业务计划不是不完整,就是过时了,而且往往都未经测试或预演

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dar patadas, dar propina, dar rabia, dar un buen golpe a, dar un cabezazo a, dar un codazo a, dar un golpecito a, dar un manotazo, dar un paseo, dar un portazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

¿Antes de hacer una llamada telefónica alguna vez ensayas?

在打电话之前你会预演一下吗?

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y si puedes, ensáyate una vez ante el espejo.

如果可能,先在镜子前面预演一下。”贝拜说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

A las 8: 15 empieza el previo del partido.

8点15预演开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7

A las 7: 30 comienza la previa.

预演于7点30开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

A partir de las 8: 25 el previo del encuentro Noruega España.

8点25开始预演挪威-西班牙

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2

En un comunicado, Ban Ki-moon advirtió que dicho lanzamiento agravaría las preocupaciones de la comunidad internacional, ya de por sí mayúsculas tras el reciente ensayo nuclear.

公告上,潘基文表示,所谓的发射可能会引起国际社会的担忧,因为这有可能就是核弹预演

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Desde la madrugada anterior, ella se había soñado muchas veces, dirigiendo el firme revólver, forzando al miserable a confesar la miserable culpa y exponiendo la intrépida estratagema que permitiría a la justicia de Dios triunfar de la justicia humana.

打从昨天一清早开始,她在心目中预演了好多次:用手枪牢牢对准,逼那个卑鄙的家伙交代他卑鄙的罪行,然后说出自己大胆的策略,用这个策略让上帝的公理战胜人世的公理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接