有奖纠错
| 划词

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种特征。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,有待我们去做事情比我们多。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.

然而,这个数字需求。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助本身也不可能达到发展水平。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la causa principal de que el resultado esté por debajo de las expectativas.

这是结局没有达到主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.

工作组任务限将延长至整个2006-2007两年

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.

首先,不能事先认为某种结论和结是可以,或理所当然

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

这两项提案都没有得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco se preveía que la mortalidad seguiría reduciéndose en todos los países.

直到最近,仍然所有国家死亡率都将继续下降。

评价该例句:好评差评指正

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行扩大法律援助方案。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.

球机制经调整战略和加强办法将对其业务产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La esperanza de vida ha descendido a menos de 40 años en nueve países de la región.

该区域9个国家寿命下降到40岁以下。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el llamamiento no ha recibido la respuesta deseada de parte de los donantes.

迄今为止,这一呼吁仍未从捐助者那里得到响应。

评价该例句:好评差评指正

Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.

为减少气候变化会带来不利影响,必须制订和执行预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Se establecen reservas para las cuentas por cobrar que no se prevé razonablemente que puedan cobrarse.

就无法合理收回应收账款,编列准备金。

评价该例句:好评差评指正

La reducción de la Misión se ha llevado a cabo con más rapidez de la prevista.

该特派团缩编进行得比快。

评价该例句:好评差评指正

Como se esperaba, el ritmo de regreso de la población disminuyó notablemente durante la estación de lluvias.

那样,民众回返速度在雨季有了相当程度减缓。

评价该例句:好评差评指正

Ese cierre depende de que se estime que habrá o no transacciones en las cuentas de los proyectos.

财务事项是否结清视乎项目账户是否仍然有交易。

评价该例句:好评差评指正

También se dispone de estimaciones sobre la esperanza de vida de los hombres y las mujeres de edad.

评估还提供了老年男子和妇女寿命估计。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que los cambios previstos afecten en forma desigual a los distintos países en desarrollo y sectores.

变化很可能在发展中国家和各个部门之间分布不均衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


precintar, precinto, precio, precio de catálogo, precio inicial, precio de entrada, precio de venta, precio de venta al público, precio del cubierto, preciosa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Como es de esperar, la pandemia de coronavirus también dejó rastro en el diccionario.

正如预期那样,新冠病毒疫相关表达也在词典中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Diría incluso que estamos desbordados con las mejores expectativas que teníamos.

可以说这远远超出了我们最好预期

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y cumplió los pronósticos, imponiéndose en la final a Argentina ante 93.000 espectadores.

而它也达到了人们预期,对阵阿根廷决赛中在93,000名观众面前取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El centro de visitantes del Capitolio no era para nada lo que había esperado.

国会大厦游客中心完全不是他预期样子。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me pareció aceptable, sin embargo, no fue tan buena como esperaba.

我觉得还能接受,不过没有我预期那么好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos hemos pasado por situaciones en las que las cosas se complican más de lo esperado.

我们都经历过事情变得比预期更复杂情况。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Siempre esperas las peores consecuencias posibles.

你总是会预期事物会有最坏结果。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Para conseguir el efecto deseado se hace determinados movimientos al introducir las agujas en los puntos.

为获得预期效果,针插入穴位之后,要使用一定针法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Les puedo decir que lo que he vivido aquí supera con creces lo que pensaba hace diez meses.

我可以说,这里经历远远超出了我十个月前预期

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y habiéndolo hecho tuvo la sensación de que había conseguido el propósito deseado: ambos se sintieron conmovidos.

做了以后,他发觉达到了预期效果:他感动了,她也感动了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es ese el pronóstico que se espera en ambas ciudades.

这是两个城市预期预测。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y en Teruel ha nevado, aunque menos de lo que se esperaba.

在特鲁埃尔,下雪了,虽然比预期要少。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los avances en la esperanza de vida de los seres humanos han sido notables.

人类预期寿命进步是显着

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Actualizar el estado de peco, es mejor de lo que esperábamos.

Peco 状态更新,比我们预期要好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Nos dicen que está mejor de lo que era de esperar.

他们告诉我们,情况比预期要好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son las últimas horas de un puente que ha batido todas las previsiones.

这是这座超出所有人预期桥梁最后几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Acaba un puente del Pilar que bate todas las previsiones.

皮拉尔桥结局超出了所有人预期

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

" Es más de lo que esperábamos" .

“这超出了我们预期。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Éstas son las máximas previstas para mañana.

这些是明天预期最大值。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Para Sumar, el discurso queda muy lejos de sus expectativas.

对于苏马尔来说,这次演讲远远没有达到他预期

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


precocinado, precognición, precolombiano, precolombino, preconcebido, preconcebir, preconización, preconizar, preconocer, precordal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接