En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气浊,难以呼吸。
El pueblo se encuentra en una cuenca de difícil acceso.
这个小镇位于一个难以进入的盆地。
Unas veces me divierto, y otras me parece insufrible.
有时候我很开心,有时候又觉得难以忍受。
Es una tela nueva increíble que protege del frío y del calor.
这是一新型的布料,难以置信的是它既能防冻又能抗暑。
La venta de armas pequeñas y armas ligeras ha provocado sufrimientos indescriptibles a pueblos inocentes.
出售小武器和轻武器给各地没有提防的人们造成了难以诉说的痛苦。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的执行进度是难以评估的。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。
Sin embargo, sin dinero, hay pocas estrategias, por no decir ninguna, que puedan dar resultado.
但是,如果没有资金,绝大多数战略,甚至任何战略,都难以告成。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这解决办法除了对基本住房权的尊重之外,是难以令人接受的。
No obstante, sin el apoyo inquebrantable de la comunidad internacional, será difícil alcanzar la paz.
然而,没有国际社会的稳固支持,和平就难以实现。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论上还是政治上都是难以为继的。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
Es incomprensible que su situación aún no se haya resuelto aún.
他们的境况尚未得到解决是令人难以理解的。
En todo caso, el proceso de litigio sería laborioso, oneroso y económicamente prohibitivo.
无论如何,这样的诉讼程序会十分繁复,困难重重,费用也会高得难以承担。
También afirma que los procedimientos son ineficaces porque las costas los hacen prohibitivamente onerosos.
他并指出,法律程序效率很低,因为法律费用使这一程序昂贵得难以开展。
Son también más vulnerables a los desastres naturales.
她们也最难以承受自然灾害的影响。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
新设特派团或最近设立的特派团中,这一点难以做到。
A nivel local, es difícil crear cooperativas agrarias que logren suministrar energías renovables.
地方一级,难以建立有效的农业合作机构来开展可再生能源供应工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dentro de poco será muy difícil alimentarnos.
而为数不多的土地已难养活一方人。
Es increíble que cada vez haya menos tierra fértil.
这太令人难了,我们肥沃的土地日渐减少。
Una tela nueva increíble que protege del frío y del calor.
是一种新型的布料,难的是它既能防冻又能抗暑。
Una vez allí, sentirás una energía difícil de explicar con palabras.
到了那里,你就会感受到一种难言表的力量。
Es perfecto, de una belleza increíble y un magnetismo cautivante.
它十分完美,有着令人难的美丽和极其迷人的吸引力。
Es sorprendente que algunos de nosotros podamos llegar a procrear.
真难 这就是我们繁衍的方式。
A Leo Messi le diagnosticaron un problema de hormonas para poder crecer.
梅西被诊断出患有荷尔蒙缺乏症,难长高。
Durante décadas estas partes se denominaron zonas silenciosas y su función era desconocida.
几十年来,这些部位被称为沉默区域,他们真正的作用令人难琢磨。
El conflicto parece no tener fin y las posiciones están lejos de reconciliarse.
冲突似乎不会终止,各方立场也难调和。
Si estudias mucha gramática y eres muy inflexible, tendrás dificultades para comprender el español hablado.
如果你学了很多的语法,你就会很拘束,你会对西班牙人所讲的难理解。
Porque tienen una forma de hablar rara que uno no los entiende.
因为智利人说话的方式令人难理解。
" Woah, este es el momento más inolvidable de mi vida, de mi carrera."
“哇,这是我的人生、我的职业生涯中难的一个瞬间。”
Tenemos a miles de amigos, pero este es un movimiento increíble.
我们有成千上万的朋友参与到这个令人难的运动中。
El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.
当时世界正处于战争状态,全球冲突已经升级到难想象的地步。
Yo también. Es realmente un bochorno insoportable. ¡Ojalá llueva ya!
我也是。真的是难忍受的闷热。多希望下场雨啊!
A esta altura se produce, en algunas ocasiones, un fenómeno increíble.
在这个海拔高度上,有时会出现令人难的现象。
Así que ha ganado él, increíble. ¡Maravilloso!
所他赢了,令人难。 很好!
Increíble la gente que te está viendo ahora mismo.
这么多人现在正看着你,有点难吧。
Inés dice que tiene 30 años pero me cuesta trabajo creérlo.
伊内斯说她三十岁了,但是我难相。
Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.
绿灯侠,曾经是一位空军飞行员,因事故被赋予了难的超能力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释